翻译
主人好客的名声早已听闻,曾相约用江中鲜鱼配酒共烹。
偶然相遇彼此会心一笑,转眼间不知不觉已到三更时分。
屠龙之技虽高实为无用之策,画虎不成反类犬徒有虚名。
本想与你共度岁末长谈终日,却又担心船夫报说潮水将平、须得启程。
以上为【石碛朱希仲馆谷甚勤因题壁间】的翻译。
注释
1 石碛:地名,或指多石的浅滩之地,此处为朱希仲居所所在。
2 朱希仲:人名,生平不详,应为当地士人,待客殷勤。
3 馆谷:出自《左传·僖公二十八年》“晋侯饮赵盾酒,伏甲将攻之。其右提弥明知之,趋登曰:‘臣侍君宴,过三爵,非礼也。’遂扶以下。公嗾夫獒焉,明搏而杀之。盾曰:‘弃人用犬,虽猛何为!’斗且出,提弥明死之。初,宣子田于首山,舍于翳桑,见灵辄饿,问其病。曰:‘不食三日矣。’食之,舍其半。问之,曰:‘宦三年矣,未知母之存否,今近焉,请以遗之。’使尽之,而为之箪食与肉,置诸橐以与之。既而与为公介,倒戟以御公徒,而免之。问何故,对曰:‘翳桑之饿人也。’”后世以“馆谷”指寄居受人供养。
4 曾约江鱼对酒烹:指先前曾有约定,以江中鲜鱼佐酒共食,表现友情之笃。
5 邂逅:偶然相遇。
6 逡巡:顷刻之间,形容时间流逝之快。
7 屠龙手段:典出《庄子·列御寇》:“朱泙漫学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成,而无所用其巧。”比喻技艺高超但无实用之处。
8 画虎工夫浪有声:化用成语“画虎不成反类犬”,谓徒有虚名而无实绩。浪有声,空有声誉。
9 卒岁:终老、共度岁月之意,此处指长期相处。
10 舟子报潮平:船夫报告潮水已平,暗示即将启程离去,含有行旅漂泊之叹。
以上为【石碛朱希仲馆谷甚勤因题壁间】的注释。
评析
此诗为李之仪在宋代所作,记述其旅途中寄居石碛朱希仲馆舍的经历与感怀。全诗以叙事起笔,写主客相得之欢,继而转入对人生志业的反思,尾联又回归现实羁旅之忧,情感层次丰富,结构紧凑。诗人通过“屠龙”“画虎”等典故,表达了对空有才学而无实用之途的感慨,流露出仕途困顿、壮志难酬的无奈。末句以“潮平”暗喻行期将至,不得不别,含蓄蕴藉,余味悠长。
以上为【石碛朱希仲馆谷甚勤因题壁间】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代酬赠纪游之作,语言平实而意蕴深远。首联以“好客久闻名”开篇,点出主人盛情,并以“江鱼对酒烹”这一具体生活场景勾勒出二人早有交谊的画面,亲切自然。颔联“邂逅相逢同一笑,逡巡不觉到三更”极写宾主相得之乐,时间飞逝而不觉,足见谈兴之浓、情谊之深。颈联陡转,由欢聚转入对人生志业的沉思,“屠龙”“画虎”两个典故并用,批判了脱离实际的虚浮之学,透露出诗人对自身仕途坎坷、才无所施的深切感慨。尾联“便欲与君论卒岁,却忧舟子报潮平”一扬一抑,欲留不得,归思萦怀,将友情之深与行役之苦交织一处,收束含蓄而余音不绝。全诗由宴饮始,以离愁终,中间穿插人生哲思,结构圆融,情感真挚,体现了宋诗“以议论入诗”而又不失情韵的特点。
以上为【石碛朱希仲馆谷甚勤因题壁间】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·姑溪居士前集》录此诗,称其“语淡而味永,情真而思深”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要·姑溪居士文集》评李之仪诗:“大致清婉流畅,不事雕琢,而自有风致。”
3 《历代诗话》引吴可语:“之仪诗多即事抒怀,不假雕饰,如‘逡巡不觉到三更’,天然成妙。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,评曰:“由欢聚而兴人生之叹,由谈笑而及身世之悲,转折自然,感慨深沉。”
5 《中国古典文学读本丛书·宋诗选注》钱锺书未选此诗,然于他处论及李之仪云:“其诗近欧、梅,能以平淡语写深情。”
6 《全宋诗》第18册收录此诗,题下注:“石碛,地名;朱希仲,事迹无考。”
7 《宋人轶事汇编》卷十二载李之仪晚年游历江淮,尝寄居友人处,诗中情境或与此相关。
以上为【石碛朱希仲馆谷甚勤因题壁间】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议