翻译
李钦之承事宅中,松树与翠竹环绕,如同庞公隐居之所;墓地依傍着古代贤臣倚相的家族故里。和谐的声音使兄弟间情谊敦厚,如雁阵有序;家中子弟俊秀出众,如兰草初生,生机盎然。鲁国礼乐之风依然如昔,淮水绵延流淌,不知其边际。我徘徊良久不忍离去,任那寒日缓缓西斜。
以上为【题李钦之承事宅】的翻译。
注释
1 松竹:象征高洁品格,常用于比喻隐士或贤者居所。
2 庞公宅:指东汉末年隐士庞德公的居所,此处借指李钦之宅第清幽高洁。
3 丘坟:坟墓,此处指倚相家族的墓地,亦暗示文化传承之地。
4 倚相:春秋时期楚国著名史官,以博学多识著称,代表文化世家。
5 和声:和谐之声,喻家庭和睦。
6 雁序:雁飞行时有序不乱,比喻兄弟间长幼有序、情谊深厚。
7 秀色:秀丽之貌,此处形容子弟才貌出众。
8 兰芽:兰草初生之芽,比喻优秀子弟,有“芝兰玉树”之意。
9 鲁秉方如昔:指鲁国所秉持的礼法传统至今未改,喻李氏家风守礼如古。
10 淮流讵可涯:淮水奔流无边无际,比喻德泽绵长或才学广博不可限量。
以上为【题李钦之承事宅】的注释。
评析
此诗为宋代诗人李之仪题赠友人李钦之宅第之作,借景抒怀,融典入情,既赞颂了主人家门风清正、子弟贤良,又表达了对高洁人格与传统礼乐的敬仰之情。全诗语言典雅,意境深远,通过松竹、丘坟、兰芽等意象营造出静谧庄重的氛围,尾联以“踌躇不欲去”点出诗人内心的留恋与敬慕,含蓄而深沉。
以上为【题李钦之承事宅】的评析。
赏析
本诗采用典型的宋代题赠诗结构,起笔即以“松竹”“丘坟”勾勒出居所的文化底蕴与精神气质,将现实景物与历史典故融为一体。颔联“和声敦雁序,秀色茂兰芽”工对精妙,既写家庭伦理之美,又赞后辈人才之盛,情感温厚而不失雅致。颈联转而以“鲁秉”“淮流”作比,进一步升华主题,将个体家族置于历史文化长河之中,赋予其超越时空的意义。尾联寓情于景,“寒日任西斜”以景结情,留下无限余韵,表现出诗人深深的敬意与不舍。整首诗格调高古,用典自然,体现了宋人尚理崇文的审美取向。
以上为【题李钦之承事宅】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞》评李之仪诗:“风致翩然,语带烟霞,而骨力不失。”
2 《历代诗话》引吴可语:“之仪诗清婉可诵,尤长于题咏,情景交融,不落蹊径。”
3 《四库全书总目·姑溪居士前集提要》云:“之仪文章有法,诗词亦婉转缠绵,颇得乐府遗意。”
4 《诗人玉屑》卷十载:“李端叔(之仪)五言律,对偶精切,音节谐畅,类有唐人风致。”
以上为【题李钦之承事宅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议