翻译
圣明的君主举行封禅大典,光辉重现,天子身着礼服,顺应天命,统治长久。天下九州四海太平无事,万岁千秋,欢乐无穷,永不停歇。
以上为【登封大酺歌四首】的翻译。
注释
1. 登封:指帝王登泰山封禅,古代帝王祭天地的最高典礼,象征受命于天。
2. 大酺(pú):古代皇帝特许的大规模聚饮,常因重大庆典而设,酺即聚饮之意。
3. 明君:贤明的君主,此处指唐高宗或武则天时期当政者。
4. 封禅:古代帝王在泰山举行祭祀天地的仪式,封为祭天,禅为祭地,表示功成治定。
5. 重光:光辉重现,喻指盛世再现,亦暗含中兴之意。
6. 天子垂衣:语出《易·系辞下》:“黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治。”比喻无为而治,政通人和。
7. 历数:指帝王继承的正统与天命,即统治的合法性与长久性。
8. 九州四海:泛指全国及天下各地,极言疆域之广与统一之盛。
9. 常无事:指社会安定,无战乱灾祸。
10. 乐未央:欢乐无尽,未央即未尽,汉代常用语,如“长乐未央”。
以上为【登封大酺歌四首】的注释。
评析
《登封大酺歌四首》其一为初唐诗人卢照邻所作,是一首典型的宫廷应制诗,旨在颂扬帝王功德与盛世气象。此诗以“封禅”为核心意象,展现帝王受命于天、天下大治的庄严图景。语言庄重典雅,结构工整,充满祥瑞之气,体现了唐代前期对国家统一、政治清明的理想化描绘。虽艺术个性不甚突出,但作为时代精神的反映,具有重要的文化与文学价值。
以上为【登封大酺歌四首】的评析。
赏析
本诗为组诗《登封大酺歌四首》的第一首,属典型的颂圣之作,风格宏阔,气象庄严。开篇“明君封禅日重光”即点题,以“封禅”这一至高礼仪凸显帝王的神圣地位与时代之隆盛。“日重光”三字既写自然之光明,亦喻政治清明,有复兴之象。次句“天子垂衣历数长”,借用经典典故,强调君权神授与统治久远,体现儒家理想中的圣王之治。后两句转写天下太平、百姓安乐,“九州四海常无事”展现空间上的广袤安宁,“万岁千秋乐未央”则延展时间维度,表达对王朝永续的祝愿。全诗对仗工整,音韵铿锵,层层递进,由君主到天下,由当下至永恒,构建出一个理想化的盛世图景。虽少个人情感抒发,但作为初唐宫廷诗歌的代表,其体制规范、用语典雅,反映了当时文人参与国家典礼的文化功能。
以上为【登封大酺歌四首】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四十二收录此诗,题为《登封大酺歌四首》,列为卢照邻作品,未附具体评语。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,然其论初唐应制诗云:“声律未谐,藻采有余,多陈吉语,少寄深情。”可视为对此类诗风之总体评价。
3. 近人闻一多《唐诗杂论》指出卢照邻“早年应制,词多颂美,晚岁沉郁,始见风骨”,暗示此类作品为其早期风格。
4. 《旧唐书·文苑传》称卢照邻“博学善属文”,然未提及此组诗具体内容。
5. 当代学者傅璇琮《唐代诗人丛考》述及卢照邻生平,认为其应制诗多作于仕宦初期,服务于朝廷礼仪活动,具时代特征。
以上为【登封大酺歌四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议