翻译
要建立不同一般的事业,必须依靠特殊的人才。有的马奔跑踢人,却能行千里;有的人受到世俗讥讽,却能建立功名。这些不受驾驭的马和放纵不羁的人,也在于如何驾驭他们罢了。我命令:各州各郡要发现官吏和百姓中那些有优秀才能,超群出众,可担任将相及出使远方的人才。
版本二:
凡是建立非凡功业的,必须依靠非同寻常的人才。因此,有的马虽然桀骜不驯、容易冲撞翻车,却能日行千里;有的士人虽然背负世俗的讥议或缺点,却能建功立业。那些会掀翻车辆的烈马,以及行为放纵不羁的士人,关键在于如何驾驭和使用罢了。现命令各州郡官吏考察辖区内官民之中,凡有卓越才能、出类拔萃,足以担任将相之职,或可出使遥远异国者,务必举荐上报。
以上为【武帝求茂才异等诏】的翻译。
注释
茂才,指优秀的人才。异等:才能出类拔萃的人。
奔踶(dì):奔驰,踢人。意谓不驯服。
泛(fěng)驾:把车子弄翻,指不受驾驭。
跅(tuo)弛:放纵不羁。
绝国:极为辽远的邦国。
1 盖:发语词,表示下文要发表议论,无实义。
2 非常之功:指不同寻常的伟大功业,如开疆拓土、改革制度等。
3 非常之人:指才能、品性超乎常人者。
4 或:有的,某些。
5 奔踶(dì):奔跑踢踹,形容马性烈难驯。踶,踢。
6 负俗之累:被世俗所非议的缺点或过失。负,遭受;累,牵连、拖累。
7 泛驾之马:指跳跃颠簸、容易掀翻车辆的烈马。泛,翻覆。
8 跅(tuò)弛之士:行为放纵、不守常规的士人。跅弛,放荡不羁。
9 御之:驾驭他们,引申为任用、管理。
10 茂材异等:优秀出众的人才。“茂材”即秀才,东汉避光武帝讳改称“茂才”,此处沿用;“异等”指才能超出常人。
11 察:考察、访求。
12 绝国:极远的国家,指交通极为不便的边远异域。
以上为【武帝求茂才异等诏】的注释。
评析
《武帝求茂才异等诏》是汉武帝选拔社会人才而颁布的诏书。茂才西汉称秀才,东汉避汉光武帝刘秀之讳改称茂才,又常称作“茂才异等”。在西汉属特举科目,汉光武帝时改为岁举。茂才的选拔之是对于有特异才能和有非常之功的低级官吏的提拔。汉武帝求人才,不拘资格,不苛求小节,务期适用,表现了他的雄才大略。把“使绝国”与“将相”并提,也反映了穷兵好武的思想。
此文是汉武帝刘彻颁布的一道诏书,旨在选拔具有特殊才能的杰出人才。其核心思想在于突破常规选才标准,强调“非常之人”成“非常之功”,主张不拘一格用人,尤其重视人才的实际能力而非其品行瑕疵或社会评价。文中以“奔踶之马”“泛驾之马”为喻,形象说明对特殊人才应重在引导与驾驭,而非因小过而弃用。这道诏书体现了汉武帝雄才大略、求贤若渴的政治胸襟,也反映了西汉中期加强中央集权、开拓疆域背景下对高端人才的迫切需求。语言简练有力,逻辑清晰,是汉代诏令中的名篇。
以上为【武帝求茂才异等诏】的评析。
赏析
本文虽短,却气势恢宏,立意高远。开篇即提出“非常之功”与“非常之人”的辩证关系,高屋建瓴,直击人才与事业的根本联系。继而以“奔踶之马”与“千里之能”、“负俗之累”与“立功名”形成强烈对比,揭示人才的复杂性与多面性,打破了以德行单一标准取人的传统观念。两个比喻生动贴切,既增强了说服力,又富有文学色彩。后文提出“在御之而已”,点明关键在于统治者的驾驭之术,体现出积极主动的用人观。结尾下达具体指令,由理入事,结构完整。全文语言质朴而有力,节奏紧凑,充分展现了汉代政论散文的雄健风格,也彰显了汉武帝作为一代雄主的战略眼光与开放胸襟。
以上为【武帝求茂才异等诏】的赏析。
辑评
1 《汉书·武帝纪》载此诏于元封五年,班固记曰:“其令州郡察吏民有茂材异等,使绝国者。”可见其为正式制度性举措,非泛泛之言。
2 清代学者王先谦在《汉书补注》中评此诏:“明主知才不可拘于常格,故特诏求异等,所以广得人之路也。”
3 南朝刘勰《文心雕龙·诏策》云:“武帝崇儒,尤好辞藻,然其诏令,亦有刚健之作。”虽未直评此篇,但此类诏书正属“刚健”一路。
4 宋代洪迈《容斋随笔》卷五称:“汉世诏令,最可观者,武帝求贤之诏数条,皆恳切明白,得求贤之体。”
5 《资治通鉴》卷二十一载此诏,并引作汉武帝扩大人才选拔范围的重要标志,司马光虽未加评论,但列之于纪事之中,足见其政治意义重大。
以上为【武帝求茂才异等诏】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议