翻译
我们这些人的道路为何如此困顿?在这寒山细雨之中独自思索。
儿童懒于读书,果树与粮食之树也将凋零枯竭。
言论应关切时政大事,诗文应体现民间真情与国家风气。
即便世道尚称太平,仍有可用之才,不应废弃为国效力的志向。
以上为【秋日山中寄李处士】的翻译。
注释
1 吾辈:我们这些人,多指志同道合的读书人或隐士。
2 道何穷:人生道路为何如此困顿艰难。“道”既指人生出路,也暗指理想与抱负。
3 寒山:清冷寂静的山野,既是实写,也象征心境的孤寂与环境的严酷。
4 果粟树将空:果实和粮食树木即将枯竭,喻指生活困苦、资源匮乏,也暗示教化荒废、人才不继。
5 儿童书懒读:儿童懒于读书,反映社会风气衰颓,教育废弛。
6 言论关时务:言论应关心国家政事与时局变化。
7 篇章见国风:诗文应当像《诗经·国风》那样反映民间疾苦与社会真实。
8 升平:表面太平的时代,此处可能带有讽刺意味,指晚唐虽无大战乱,实则危机四伏。
9 应不废为公:理应不废弃为国家效力的责任。
10 李处士:姓名不详,“处士”指有才德而隐居不仕的读书人,杜荀鹤以此自况或共勉。
以上为【秋日山中寄李处士】的注释。
评析
此诗为晚唐诗人杜荀鹤寄赠友人李处士之作,抒发了在乱世中知识分子的困顿处境与不屈志节。全诗以秋日山中萧瑟景象起兴,借景抒怀,既表达了对时局衰微、人才凋零的忧虑,也申明自己虽处山林,仍心系国事、不甘沉沦的情怀。语言质朴而意蕴深沉,体现了杜荀鹤一贯关注现实、重视教化的诗风。末联尤为警策,表明即便在所谓“升平”之世,士人亦不应放弃责任,具有强烈的道德自觉与社会责任感。
以上为【秋日山中寄李处士】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以设问开篇,“吾辈道何穷”直击士人命运之痛,奠定全诗沉郁基调;“寒山细雨”营造出凄清孤寂的意境,烘托出诗人内心的迷茫与忧思。颔联由外及内,从自然景象转入人事凋敝:“儿童书懒读”揭示文化传承的断裂,“果粟树将空”则暗示民生困顿,双重荒废令人忧心。颈联转向正面主张,强调士人应以言论干预时政,以诗文承载道义,体现出儒家“文以载道”的思想追求。尾联收束有力,在看似无奈中重振精神——即使时代号称“升平”,士人亦不可放弃担当。全诗融写景、叙事、议论于一体,语言简练而内涵丰富,是杜荀鹤反映社会现实、倡导士人责任的代表作之一。
以上为【秋日山中寄李处士】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“杜荀鹤诗多言俗情,而此作沉郁有骨,颇近少陵。”
2 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“中四句切中晚唐弊习,‘言论关时务’二语尤堪为箴言。”
3 《五朝诗善鸣集》评:“通篇感慨,而不失正声,处士之寄,实乃自寓。”
4 《唐诗别裁》谓:“言近旨远,非徒作山林语者可比。”
5 《重订中晚唐诗主客图》称:“荀鹤学白乐天,然此诗气格峻整,稍近元白之间。”
以上为【秋日山中寄李处士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议