翻译
阆苑、玄圃与蓬壶,都是传说中的仙山胜境,其中建有高堂,天下无双。试问夔州所依托的是什么地方?原来是峡门之处,江流环绕于城边的腹地,雄踞山水之间。
以上为【夔州歌十绝句】的翻译。
注释
1. 夔州:唐代州名,治所在今重庆市奉节县,地处长江三峡西端,为巴蜀门户。
2. 阆风:即阆风巅,传说中昆仑山上的仙山之一,为神仙所居。
3. 玄圃:又称“悬圃”,神话中昆仑山顶的花园,为天帝游乐之所,亦属仙界。
4. 蓬壶:即蓬莱与方壶(方丈),古代传说中东海三神山之一,为仙人所居。
5. 高堂:高大的殿堂,此处指仙人居所,亦可引申为夔州城池的宏伟建筑。
6. 借问:请问,设问之辞。
7. 压何处:依托于何处,坐落于何地。“压”字有镇守、依凭之意。
8. 峡门:指瞿塘峡入口,夔州正位于此,为长江入蜀之咽喉。
9. 江腹:江流环绕之地,形容地形如被江水拥围于中央。
10. 城隅:城边,城角,此处指夔州城依山临江的地理位置。
以上为【夔州歌十绝句】的注释。
评析
此诗为杜甫《夔州歌十绝句》中的第一首,以设问起笔,借仙境比拟夔州地势之奇峻与形胜之美。诗人将夔州比作阆风、玄圃、蓬壶等神话中的仙居,突出其地理环境的壮丽与超凡脱俗。后两句点明夔州具体位置——扼守峡门,三面环水,形势险要。全诗语言简练,意境开阔,既表现了对夔州山川形胜的赞叹,也暗含对其军事与地理重要性的认知,体现了杜甫晚年寓居夔州时对当地风物的深切观察与审美提炼。
以上为【夔州歌十绝句】的评析。
赏析
本诗是组诗《夔州歌十绝句》的开篇之作,具有总领全组、奠定基调的作用。诗人开篇即以“阆风玄圃与蓬壶”三个神话仙境并列,营造出缥缈瑰丽的意境,将夔州提升至神仙境界,极言其地势之奇绝与风景之秀美。这种以仙喻实的手法,既增强了诗意的浪漫色彩,又凸显了夔州在诗人眼中的非凡地位。后两句转为写实,“峡门江腹拥城隅”一句精准描绘出夔州依山临江、三面环水、一面临崖的独特地貌,一个“拥”字写出江水对城池的环抱之势,生动传神。全诗虚实结合,气象雄浑,既有神话色彩,又不失地理真实,充分展现了杜甫晚年诗歌凝练而深沉的艺术风格。同时,此诗也透露出诗人虽处漂泊之境,仍能以审美的眼光观照山河,体现出其博大的胸襟与不竭的诗情。
以上为【夔州歌十绝句】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“起语奇崛,以仙家语状江山之胜,非老杜不能。”
2. 仇兆鳌《杜诗详注》:“此章称夔州形胜,借用仙山作映衬,见其高迥绝尘。‘峡门江腹’四字,写出地势之险要。”
3. 浦起龙《读杜心解》:“以三神山拟之,非夸也,实因夔州高迥,江束如带,有类仙居耳。”
4. 杨伦《杜诗镜铨》:“起得突兀,收得稳切。‘拥’字有力。”
5. 《唐宋诗醇》:“语带仙气,而实据形胜。夔州之险,于此可见。”
以上为【夔州歌十绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议