翻译
战乱之后我回到山中隐居,最欣喜的是再也听不到那震耳的战鼓声。
诗书依然堆满书架,家中弟侄尚未被征入军中。
山中的狗儿安睡在红色的落叶上,打柴的童子在白云间唱着山歌。
我心中虽有归隐之乐,但志向并不在此,终究还是希望有朝一日能辅佐圣明的君主。
以上为【乱后归山】的翻译。
注释
1 乱后:指黄巢起义或藩镇混战等唐末动乱之后。
2 征鼙(pí):古代军中所用的战鼓,代指战争。
3 诗书犹满架:形容家中藏书丰富,文化未因战乱断绝。
4 弟侄未为军:指家中年轻男子尚未被征入伍,实属乱世中的幸运。
5 山犬眠红叶:描绘山中犬卧于秋日落叶之景,表现环境的宁静。
6 樵童唱白云:砍柴的孩童在山间高歌,白云缭绕,象征山居生活的自由与纯朴。
7 此心非此志:虽然眼前心境安适,但真正的志向并不在于隐居。
8 终拟致明君:始终希望能出仕,辅佐贤明的君主,实现政治抱负。
9 杜荀鹤:字彦之,号九华山人,晚唐著名诗人,以近体诗见长,风格平实深刻,多反映社会现实。
10 明君:贤明的君主,暗含对当时政局昏暗的不满与对理想政治的向往。
以上为【乱后归山】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人杜荀鹤在经历社会动荡后退居山林所作,表达了乱世中暂得安宁的欣慰与不甘终老山林、仍怀报国之志的复杂情感。前四句写归山后的宁静生活,突出“乱后”的对比:远离战火、家人平安、典籍尚存,皆为幸事。五六句以自然意象烘托山居之清幽,犬眠红叶、童唱白云,画面静谧而富有诗意。尾联笔锋一转,点明内心真正的志向并非隐逸,而是期待“致明君”,体现出士人典型的“达则兼济天下”的责任感。全诗语言质朴,情感真挚,结构严谨,由景入情,层层递进,展现了杜荀鹤作为晚唐现实主义诗人特有的忧患意识与政治理想。
以上为【乱后归山】的评析。
赏析
《乱后归山》是一首典型的乱世感怀之作,通过对比战乱与山居、现实安宁与内心抱负,展现出诗人复杂的精神世界。首联“乱世归山谷,征鼙喜不闻”开门见山,以“喜”字点出劫后余生的庆幸之情,奠定了全诗庆幸中带悲凉的基调。颔联写家境尚安,书存人全,进一步强化了乱中得安的可贵。颈联转写山中景色,对仗工整,“眠红叶”与“唱白云”动静结合,色彩鲜明,意境悠远,既写实又富诗意,是传诵之句。尾联陡然转折,揭示诗人并非真正甘于隐逸,而是怀抱“致君尧舜”的儒家理想。这种“身在山林,心存魏阙”的情怀,正是中国士大夫精神的真实写照。全诗语言朴素而不失典雅,情感由外及内、由静至动,体现了杜荀鹤诗歌“语浅意深”的艺术特色。
以上为【乱后归山】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引元人评价:“荀鹤诗务通俗,而时有沉郁之思,《乱后归山》可见其志不在小。”
2 《全唐诗话》卷五:“杜彦之身处乱世,诗多哀民疾苦,此篇独写归山之乐,然结语‘终拟致明君’,其忠爱之心可见。”
3 《唐音癸签》:“晚唐诗人多避世,荀鹤虽隐山林,不忘君国,‘此心非此志’一句,足见其襟抱。”
4 《五七言今体诗钞》:“通篇清稳,末二语振起全篇,有风骨。”
5 《历代诗话》引清人评:“‘山犬眠红叶,樵童唱白云’,写景如画,而寓闲适之意;然卒章显志,不堕隐逸一流,此杜诗之高处。”
以上为【乱后归山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议