翻译
一位孤苦无依、无儿无孙的老病翁,
又怎能凭衰弱的体力去从事耕种?
官府却不管这里已是荒草丛生的贫瘠之地,
仍强行勒索,要从这穷困之家征收王租。
以上为【伤硖石县病叟】的翻译。
注释
1 伤:哀悼,同情。此处指为病叟的遭遇而悲叹。
2 硖石县:唐代县名,属河南府,故城在今河南省三门峡市东南。
3 病叟:年老多病的男子,诗中特指贫苦老农。
4 将何:凭借什么,如何能够。
5 筋力:体力,气力。
6 事耕农:从事农业生产劳动。
7 官家:指官府、朝廷。
8 不管:不顾及,不体恤。
9 蓬蒿地:长满野草的荒地,形容土地荒芜,无人耕种。
10 须勒王租:必须强行征收国家规定的租税。勒,强迫。王租,朝廷征收的赋税。
以上为【伤硖石县病叟】的注释。
评析
这首诗通过描写一位孤苦病弱、无依无靠的老农形象,深刻揭露了晚唐时期赋税苛重、民生凋敝的社会现实。诗人以简练而沉痛的语言,表达了对底层百姓的深切同情和对官府不顾民瘼、横征暴敛的强烈控诉。全诗情感真挚,语言质朴,具有强烈的现实主义色彩和批判精神,体现了杜荀鹤一贯关注民生疾苦的诗歌风格。
以上为【伤硖石县病叟】的评析。
赏析
本诗四句短小精悍,却蕴含巨大的情感力量。首句“无子无孙一病翁”直写人物境况:孤独、年迈、多病、无后,已处于社会最底层。次句“将何筋力事耕农”以反问语气进一步强调其无力谋生的现实,语含悲悯与无奈。第三句笔锋转向官府,“官家不管蓬蒿地”,揭示出统治者对民间疾苦的漠视——即便土地荒芜、百姓濒死,依然不减赋税。末句“须勒王租出此中”尤为沉痛,一个“勒”字道尽强征暴敛之残酷,“此中”更凸显连如此绝境亦难逃盘剥的绝望。全诗对比鲜明:病翁之弱与官家之强,民生之艰与赋税之重,形成强烈张力,极具震撼力。杜荀鹤继承杜甫、白居易的现实主义传统,以诗为史,为民发声,此诗即为典范之作。
以上为【伤硖石县病叟】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》未收录此诗,然杜荀鹤诗多被归入“晚唐风调”,以“明白晓畅,直抒胸臆”著称。
2 《全唐诗》卷六百九十二录杜荀鹤诗三百余首,此诗列于其中,题为《伤硖石县病叟》,内容完整。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但评杜荀鹤诗“语多讽时,有风人之义”,可为此诗立评。
4 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出杜荀鹤“身处乱世,目击民艰,其诗多写田家疾苦,具现实关怀”。
5 《中国古代文学史》(袁行霈主编)评杜荀鹤:“继承新乐府精神,语言通俗,反映社会黑暗,尤重揭露赋税之苛。”
6 《唐才子传校笺》载:“荀鹤诗务通俗,主劝诫,多愤世嫉俗之作。”此诗正合其风格。
7 《全唐诗话》提及杜荀鹤“每以诗述民瘼,上达听闻”,或可推测此类诗曾具一定讽谏意图。
8 当代学者周祖譔《中国文学史》评:“晚唐诗人中,杜荀鹤对农民疾苦的关注尤为突出。”
9 《汉语大词典》“蓬蒿地”条引此诗为例,说明其语言已被后世辞书采纳为典型用例。
10 此诗虽非杜荀鹤最著名之作,但在反映晚唐农村破产、赋役沉重方面具有代表性,常见于各类唐诗选本及语文研究资料中。
以上为【伤硖石县病叟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议