翻译
挖开青苔覆盖的地面,种下了十几根竹子。
从此窗前清风变得清凉,当时的诗情也格外清新。
酒杯中映出竹影摇曳,下棋时更添几许雅趣之声。
竹子不同于桃树李树那般争春媚俗,它潇洒地陪伴着书生,清高自守。
以上为【新栽竹】的翻译。
注释
1 斸(zhú):掘,砍,此处指挖掘土地栽种。
2 苍苔色:青绿色的苔藓,形容久无人迹的幽静之地。
3 十数茎:十几根,指所栽竹子的数量不多,重在象征意义。
4 窗风从此冷:因竹成荫,带来清凉之感,亦暗喻心境清寂。
5 诗思当时清:种竹之后,心绪澄明,诗意更为清新。
6 酒入杯中影:酒杯中映出竹影,写竹影随风摇曳之景。
7 棋添局上声:下棋时因竹叶沙沙作响,仿佛为棋局增添声音,极富生活意趣。
8 不同桃与李:桃李花开繁艳,常喻趋时媚俗之人,与竹形成对比。
9 潇洒伴书生:竹子风姿洒脱,不争不竞,恰如高洁之士,与书生为伴。
以上为【新栽竹】的注释。
评析
这首《新栽竹》是唐代诗人杜荀鹤的作品,借栽竹一事抒写文人情怀。全诗以简练的语言描绘了种竹后的环境变化与心境升华,通过对比桃李的艳俗,突出竹子清雅脱俗、坚贞不阿的品格,寄托了诗人对高洁人格的追求。诗中“酒入杯中影,棋添局上声”一联,动静结合,意境悠远,表现出书斋生活的宁静雅致。尾联点明主旨,以竹喻人,彰显书生之孤高与自持,体现出典型的士大夫审美情趣与价值取向。
以上为【新栽竹】的评析。
赏析
本诗结构清晰,由栽竹起笔,继而描写其带来的环境与精神影响,最后以议论收束,托物言志。首联“斸破苍苔色,因栽十数茎”,动作朴素却具仪式感,暗示此举非为观赏,而是心灵所需。颔联“窗风从此冷,诗思当时清”,从身体感受过渡到精神层面,“冷”字既写实又写意,传达出清寒高远之境。颈联对仗工整,视觉(杯影)与听觉(局声)交融,将竹影风声融入日常生活细节,极富文人雅趣。尾联“不同桃与李,潇洒伴书生”,直抒胸臆,以桃李反衬竹之孤标,凸显诗人不愿随波逐流、坚守节操的人格理想。全诗语言质朴而意境深远,体现了杜荀鹤一贯关注现实又不失风骨的诗风。
以上为【新栽竹】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》未收录此诗,然其风格近于晚唐清婉一路,有司空图“韵外之致”之味。
2 《全唐诗》卷六百九十二录此诗,题下注:“一作罗隐诗”,然多数版本归于杜荀鹤名下。
3 《唐才子传校笺》提及杜荀鹤“性苦吟,尤尚浅切”,此诗语言平实而意蕴深长,符合其创作特点。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此诗,但其所推崇的“温柔敦厚、含蓄寄托”之旨,与此诗精神相通。
5 近人俞陛云《诗境浅说》评杜荀鹤诗“多述怀守志之作”,此诗正属此类,借物明志,风格淡而有味。
6 《汉语大词典》引“斸破苍苔”为典型诗句,说明此语已成文学意象,用以表现幽居种竹之雅事。
以上为【新栽竹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议