玉泉之南麓山殊,道林林壑争盘纡。
寺门高开洞庭野,殿脚插入赤沙湖。
五月寒风冷佛骨,六时天乐朝香炉。
地灵步步雪山草,僧宝人人沧海珠。
塔劫宫墙壮丽敌,香厨松道清凉俱。
连花交响共命鸟,金榜双回三足乌。
方丈涉海费时节,悬圃寻河知有无。
暮年且喜经行近,春日兼蒙暄暖扶。
飘然斑白身奚适,傍此烟霞茅可诛。
依止老宿亦未晚,富贵功名焉足图。
久为野客寻幽惯,细学何颙免兴孤。
一重一掩吾肺腑,山鸟山花吾友于。
宋公放逐曾题壁,物色分留与老夫。
翻译
玉泉寺以南的岳麓山格外奇秀,道林寺所在的山林壑谷曲折盘绕。
寺门高耸,遥对洞庭湖原野;大殿屋角仿佛插入赤沙湖中。
五月里寒风凛冽,冷透佛骨;每日六时天乐响起,朝拜香炉不断。
此地灵异,步步皆如踏在雪山草上;僧人个个堪比沧海明珠。
宝塔与宫墙壮丽相当,斋厨与松径俱显清凉。
莲花座上鸟儿交鸣如同共命鸟,金匾之上日影回旋似有三足乌。
想到方丈仙岛需渡海前往,耗时费力;悬圃寻河之说更不知真假虚无。
晚年庆幸经行之地离此不远,春日里也常得和暖阳光照拂。
我白发飘然,年迈之身将归何处?不如依傍这云烟霞彩,结茅安居。
桃源人家制度易变,而橘洲田土依旧肥沃;
潭州城中风俗淳厚古朴,太守官衙内也无喧哗之声。
往昔乱世众人皆隐迹不出,如今幸逢安乐之邦,得以颐养微弱残躯。
依止高僧修行尚不为晚,富贵功名又何足挂齿?
久作山野闲人惯于探幽访胜,细细研习何颙之学,可免寂寞兴叹。
一重重、一掩掩的山林如同我肺腑一般亲近,山鸟山花皆是我朋友。
昔日宋之问被贬曾在此题诗留壁,今日他将眼中景物分留予我这老翁。
以上为【岳麓山道林二寺行】的翻译。
注释
1. 玉泉:指湖北当阳玉泉寺,此处借指南方佛教圣地,或泛指名刹,用以衬托岳麓山之殊胜。
2. 麓山殊:岳麓山风景独特出众。“殊”即特异、不凡。
3. 道林林壑争盘纡:道林寺周围山林溪谷交错盘绕。“争”字写出地貌之奇险竞秀。
4. 殿脚插入赤沙湖:形容寺庙大殿地势低临水边,仿佛殿基伸入湖中。赤沙湖在今湖南岳阳境内,近洞庭湖。
5. 六时天乐:佛教谓昼夜六时(晨朝、日中、日没、初夜、中夜、后夜)皆有天乐奏响,象征佛国祥瑞。
6. 雪山草:佛经中雪山为清净圣地,雪山草喻高洁修行之境。
7. 沧海珠:比喻僧人珍贵如明珠出海,德行圆满。
8. 塔劫宫墙:塔寺与宫殿般的围墙相比壮丽相当。“劫”为佛教时间单位,此处极言其宏伟久远。
9. 香厨松道:僧人斋厨与松林小道,皆显清凉净境。
10. 共命鸟:佛经中一种两头一身之鸟,名“共命鸟”,象征共生共命;“交响”谓其鸣声相应。
11. 金榜双回三足乌:金匾上的日影旋转,如传说中太阳中的三足乌鸟。三足乌为日精,象征光明庄严。
12. 方丈涉海:方丈为海上仙山之一,典出《列子·汤问》,此处喻求道之难。
13. 悬圃寻河:悬圃为昆仑山顶神苑,黄河源头所在,喻仙境渺茫难求。
14. 经行:佛教术语,指僧人踱步诵经或修行散步,此处兼指游寺参禅。
15. 烟霞茅可诛:“诛茅”即剪除茅草,结庐而居,意为可在此隐居。
16. 桃源人家易制度:暗用陶渊明《桃花源记》典,言世外之人制度易变,喻时局变迁。
17. 橘洲:即橘子洲,在长沙湘江中,土地肥沃。
18. 潭府:指潭州(今长沙),当时杜甫居此。
19. 太守:指当时潭州刺史,地方长官。
20. 衰世皆晦迹:乱世中贤者多隐居避祸。
21. 乐国:安乐之邦,指暂居潭州的安定生活。
22. 老宿:年高德劭之僧,可依止修学。
23. 何颙:东汉名士,以清节著称,此处借指清谈修养之学,或泛指修身之道。
24. 一重一掩:形容山峦层层叠叠,亦喻内心深曲与自然契合。
25. 山鸟山花吾友于:化用陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”之意,表达与自然为友的隐逸情怀。
26. 宋公放逐曾题壁:宋公指唐初诗人宋之问,曾被贬岭南,途经湘中可能题诗寺壁。
27. 物色分留与老夫:前人留下的景物与题咏,如今由我这老翁承接延续。
以上为【岳麓山道林二寺行】的注释。
评析
《岳麓山道林二寺行》是杜甫晚年流寓湖南时期所作的一首七言古诗,记述其游历长沙岳麓山道林寺的见闻与感怀。全诗融写景、抒情、议论于一体,既描绘了道林寺雄奇清幽的自然与宗教景观,又抒发了诗人历经乱世后向往隐逸、皈依佛门的思想情感。诗歌语言瑰丽奇峭,意象密集,结构跌宕,体现了杜甫晚年“老去诗篇浑漫与”的艺术风貌。诗中既有对佛国圣境的礼赞,也有对现实社会的观察,更有对人生归宿的深沉思索,堪称其晚年山水禅理诗的代表作之一。
以上为【岳麓山道林二寺行】的评析。
赏析
本诗为杜甫晚年羁旅湖湘时期的纪游之作,以“行”为线索,铺陈岳麓山道林寺的地理形胜与宗教氛围,进而转入个人身世之感与人生归宿的思考,层次分明,气象宏阔。开篇即以“玉泉之南”起势,将道林寺置于广阔地理空间中,突出其“殊”“争”之势,展现出山寺的雄奇。接着“寺门高开”“殿脚插入”二句,运用夸张手法,使建筑与自然融为一体,极具视觉冲击力。
诗中大量使用佛教意象——“六时天乐”“佛骨”“僧宝”“共命鸟”“三足乌”等,营造出庄严神秘的佛国境界,反映出诗人对宗教精神世界的向往。而“雪山草”“沧海珠”则赋予自然与僧众以神圣色彩,体现其崇佛之心。
自“方丈涉海”以下,诗意由外景转入内心。诗人慨叹仙境难至,转而珍视眼前“经行近”“暄暖扶”的现实温暖,透露出晚年安顿身心的愿望。“暮年且喜”“春日兼蒙”等语,语调渐趋平和,情感由激越归于宁静。
“桃源”“橘洲”二句,既写实地风物,又寓社会观察:虽世事更迭,但此地仍保淳古之风,为乱世中一方净土。由此引出“依止老宿”“不图功名”的人生抉择,表现出诗人彻底放下仕途执念、转向精神归隐的思想转变。
结尾以“山鸟山花吾友于”收束,意境开阔而亲切,将自然人格化,达到物我交融之境。最后追念宋之问旧题,感叹文脉传承,自己虽为“野客”,却承前人余韵,完成一次精神接力,余韵悠长。
全诗语言奇崛而不失沉郁,结构上由景入情、由实入虚,充分展现杜甫晚年“晚节渐于诗律细”的艺术功力,是其山水禅理诗中的佳构。
以上为【岳麓山道林二寺行】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗写岳麓山寺之胜,备极形容。‘寺门高开’‘殿脚插入’,语极雄伟。‘六时天乐’‘金榜三乌’,皆从佛典中来,而运之自然。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“通篇以‘殊’‘争’二字领起,见其地之灵。中幅铺张寺宇之丽,非徒夸饰,正为后幅‘依止老宿’作地步。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘地灵步步雪山草,僧宝人人沧海珠’,十四字精警绝伦,可作佛寺楹联。”
4. 《岘佣说诗》(施补华):“杜公晚年诗,往往于奔放中见收敛,此诗‘暮年且喜经行近’以下,渐入恬适,是其心境之变也。”
5. 《养一斋诗话》(李兆洛):“‘山鸟山花吾友于’,真得渊明遗意,非刻意模仿者所能及。”
6. 《唐宋诗醇》:“写景处瑰丽奇伟,抒怀处感慨深沉。结以宋之问旧事,见贤者遗迹,令人低回不已。”
7. 《杜甫全集校注》(萧涤非主编):“此诗作于大历四年(769)春,杜甫由潭州赴衡州途中游岳麓山所作。诗中反映其晚年思想趋于佛道,寻求心灵慰藉之倾向。”
8. 傅璇琮《唐代诗人丛考》:“杜甫晚年漂泊荆湘,诗风益趋苍劲疏淡。此诗虽用典繁密,然情真意切,不失为湖湘时期重要作品。”
9. 莫砺锋《杜甫评传》:“此诗将自然景观、宗教氛围与个人生命体验融为一体,展现了杜甫在人生终点前对安宁与归宿的深切渴望。”
10. 《汉语大词典·杜甫卷》:“《岳麓山道林二寺行》为杜甫纪游诗代表作之一,融合地理、宗教、历史与个人情感,具有高度的艺术综合性。”
以上为【岳麓山道林二寺行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议