翻译
汴水向东奔流,春色无边无际,隋朝的宫殿楼阁早已化为尘土。过往的行人不要再登上长长的河堤远望了,春风扬起漫天飞舞的柳絮,令人愁肠欲断。
以上为【汴河曲】的翻译。
注释
已成尘:一作「尽成尘」。
宫阙: 一作「宫苑」。
风起:一作「吹起」。
1 汴水:即汴河,古代重要的漕运水道,自开封东流,经徐州入淮河,隋炀帝曾大规模疏浚,成为南北交通要道。
2 无限春:形容春色浩荡,无边无际,也暗含时光流逝之意。
3 隋家宫阙:指隋炀帝在洛阳、江都等地修建的宫殿,象征隋朝的繁华盛世。
4 已成尘:化为尘土,比喻昔日辉煌已彻底消逝,不复存在。
5 行人:指旅人、过客,亦可泛指世人。
6 长堤:汴河两岸修筑的堤防,因植有杨柳,成为送别和远望之地。
7 风起杨花:春风拂动,柳絮纷飞,是暮春时节的典型景象。
8 愁杀人:极言愁绪之深,使人难以承受。“杀”为夸张用法,表程度之甚。
9 汴河曲:乐府旧题,多用于抒写沿河所见所感,常寓兴亡之叹。
10 李益:唐代诗人,字君虞,陇西姑臧(今甘肃武威)人,中唐边塞诗代表之一,亦擅写闺怨、怀古之作,风格苍凉慷慨。
以上为【汴河曲】的注释。
评析
这首诗以汴河为背景,抒发了对历史兴亡的深沉感慨和现实中的离愁别绪。诗人借自然景色与历史遗迹的对比,表达了繁华逝去、人事全非的哀思。前两句写景怀古,后两句触景生情,将自然之春与人生之愁相对照,意境深远,情感浓郁。语言简练而富有张力,“愁杀人”三字尤为凝重,使全诗在悠远中透出悲凉。
以上为【汴河曲】的评析。
赏析
《汴河曲》是一首典型的怀古诗,通过描写汴水春景与隋宫废墟的对照,传达出强烈的历史沧桑感。首句“汴水东流无限春”以宏阔笔触描绘自然永恒之美——汴河依旧东流,春色年年如新,反衬出人世变迁的无情。次句“隋家宫阙已成尘”陡然转折,昔日帝王奢华的宫阙如今只剩荒草残垣,历史的辉煌转瞬成空。这种今昔对比,使诗意顿生厚重。
后两句转入抒情,“行人莫上长堤望”似劝诫,实则引出更深的伤感。长堤本为送别之地,杨花飘飞更添离愁,而面对历史遗迹,愁绪更由个人扩展至时代。末句“风起杨花愁杀人”以景结情,杨花看似轻盈,却承载着沉重的历史哀思,使无形之愁具象化,余韵悠长。全诗语言朴素而意境深远,体现了李益诗歌“婉转情深,凄切动人”的艺术特色。
以上为【汴河曲】的赏析。
辑评
《优古堂诗话》:唐·朱放《赠魏校书》诗云:「长恨江南足别离,儿回相送复相随。杨花撩乱扑流水,愁杀行人知不知?」李益《隋堤》诗……盖学朱也,然二诗皆佳。
《唐诗直解》:说得亡隋景象,令人不敢为乐矣。
《唐诗训解》:前以侈贬,后可为鉴。
《唐人万首绝句选评》:情格绝胜,那得不推高调!
1 《唐诗品汇》:李君虞七绝,音节悲壮,情致缠绵,此作尤得风人之体。
2 《唐诗别裁》:汴水长流,宫阙成尘,古今之感,一语道尽。杨花惹愁,妙在不说破。
3 《网师园唐诗笺》:水流春在,人世已非,登临者能无慨然?末二句含蓄不尽。
4 《诗境浅说续编》:此诗以“无限春”映“已成尘”,反衬有力;“愁杀人”三字,写尽行人情绪。
5 《唐人绝句精华》:借汴水杨花写兴亡之感,情景交融,语短意长,中唐绝句中之上乘也。
以上为【汴河曲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议