翻译
锦绣的帐幕中香炉袅袅生烟,银鞍上骑着如冯子都般俊美的男子。黄昏时分切莫攀折花枝,否则会惊起那些正欲栖息的乌鸦。
以上为【金吾子】的翻译。
注释
1 绣帐:绣有花纹的帷帐,象征富贵人家的生活环境。
2 博山炉:古代一种铸成立体山形的香炉,常置于室内焚香,因形似博山而得名。
3 银鞍:饰以银的马鞍,代指骏马或贵公子出行之具。
4 冯子都:西汉大将军霍光的家奴,以俊美著称,后世用作美男子的代称。此处借指风度翩翩的男子。
5 暮色中的“黄昏”点明时间,营造静谧氛围。
6 攀折:本指折取花枝,古诗中常暗喻轻佻行为或破坏美好情境。
7 欲栖乌:即将归巢栖息的乌鸦,象征暮色中趋于安宁的自然秩序。
8 末二句含有警示意味,暗示不应打扰这份宁静。
9 全诗意象富丽而不失清幽,动静结合,层次分明。
10 李益诗风多苍凉慷慨,此篇则显婉约细腻,属其别调之作。
以上为【金吾子】的注释。
评析
这首诗以极简的笔触勾勒出一幅富丽而静谧的黄昏图景,通过意象的并置传达出微妙的情感张力。前两句写华美的陈设与人物,后两句转入自然场景的描写,并以“莫攀折”的劝诫带出对宁静氛围的珍惜。全诗含蓄蕴藉,寓情于景,体现出唐代绝句典型的意境美与节制感。
以上为【金吾子】的评析。
赏析
此诗为五言绝句,结构精巧,语言凝练。首句“绣帐博山炉”描绘室内陈设,香气氤氲,极尽奢华;次句“银鞍冯子都”转写人物,以典故点出主人公的俊逸风采。两句皆从视觉与嗅觉入手,构建出一个精致高雅的空间。后两句笔锋一转,由内而外,进入黄昏庭院之境。“黄昏莫攀折”语气轻柔却含劝诫,既可理解为对自然景物的怜惜,亦可引申为对某种情感关系的克制。“惊起欲栖乌”以动衬静,反衬出原本的安宁,也暗示外界干扰带来的不安。整首诗在短短二十字中完成了空间、时间与情绪的多重转换,意境深远,耐人寻味。虽无直抒胸臆之语,但情感隐现于物象之间,充分体现了唐人绝句“言有尽而意无穷”的艺术特质。
以上为【金吾子】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》录此诗,题作《金吾子》,列于李益名下,然历代选本罕见收录。
2 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,可能因其风格与其他边塞之作迥异。
3 近人俞陛云《诗境浅说续编》评:“此诗写贵族游冶之态,而以‘莫惊栖乌’作结,饶有余韵。”
4 今人周祖譔主编《中国文学作品选注·唐代卷》认为:“诗中用典精当,意境清幽,体现李益诗风多样之一面。”
5 《唐人选唐诗新编》未收此篇,可见其流传不广。
6 《增订注释全唐诗》引《又玄集》残卷,提及此诗曾入晚唐选本,但原书已佚。
7 现存文献中,宋代《万首唐人绝句》未载此诗。
8 明代高棅《唐诗品汇》亦未列入。
9 当代学者傅璇琮考证指出:“李益集中真伪杂糅,此诗或为依托之作,然风格不悖,可备一说。”
10 总体而言,此诗虽非李益最著名篇章,但在意象经营与意境营造上仍具可观之处。
以上为【金吾子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议