今日苦短昨日休,岁云暮矣增离忧。
霜凋碧树待锦树,万壑东逝无停留。
荒戍之城石色古,东郭老人住青丘。
飞书白帝营斗粟,琴瑟几杖柴门幽。
青草萋萋尽枯死,天马跂足随氂牛。
生男堕地要膂力,一生富贵倾邦国。
莫愁父母少黄金,天下风尘儿亦得。
翻译
今日时光苦短,昨日却已虚度,一年将尽,离愁更添忧伤。
寒霜凋落了碧绿的树木,只待那锦树绽放;千山万壑的流水东去,永不停歇。
荒凉的戍城石色斑驳古老,东郭的老人住在青丘之中。
飞书急报白帝城只为斗粟之利,柴门幽静,琴瑟、几案、手杖相伴。
青草茂盛却尽数枯死,天马只能踮足跟随牦牛而行。
自古以来圣贤之人多命运坎坷,而奸诈强横的恶少却皆得封侯。
故园三年才传来一次消息,终南山与渭水一片寒寂悠远。
长安附近的五陵豪贵是非颠倒,乡野小儿竟也穿着狐白之裘。
生下男孩落地就要有膂力,才能一生富贵以致倾动邦国。
莫要担忧父母缺少黄金,天下动荡之时,寻常儿郎也有机会建功立业。
以上为【锦树行】的翻译。
注释
1. 锦树:传说中色彩如锦绣般的树木,或指秋日红叶似锦的树木,象征美好但短暂的事物。
2. 岁云暮矣:指一年将尽。语出《诗经·小雅·采薇》:“岁亦莫止。”云、矣均为语气助词。
3. 霜凋碧树:秋霜使绿色树木凋零,喻时序更替、生机衰减。
4. 万壑东逝:千山万谷之水流向东方,暗喻时间流逝不可逆转。
5. 荒戍之城:荒废的边防城堡,反映战乱后萧条景象。
6. 东郭老人:居于城东的老人,可能为诗人自指或泛指隐逸长者。“东郭”常与隐士关联。
7. 青丘:传说中的地名,亦指隐士所居之山林,此处指幽居之所。
8. 飞书白帝:紧急文书传至白帝城(今重庆奉节),喻战事或赋税紧急。
9. 斗粟:少量粮食,形容苛政重敛,民不堪命。
10. 天马跂足随氂牛:良马(天马)只能踮脚跟随牦牛缓行,比喻贤才屈居庸人之下。
11. 氂牛:即牦牛,行动迟缓,象征平庸之辈。
12. 故国三年一消息:战乱阻隔,故乡音信难通,三年才得一讯。
13. 终南渭水:终南山与渭河,代指长安周边故土,今寒寂无人。
14. 五陵豪贵:汉代五座皇陵所在地(高祖长陵、惠帝安陵等),后成为权贵聚居地,代指豪门势族。
15. 狐白裘:用狐狸腋下白毛制成的珍贵皮衣,象征富贵。
16. 膂力:体力、力气,强调尚武之风。
17. 倾邦国:使国家倾覆,极言富贵权势之大。
18. 风尘:战乱、动荡之世。
以上为【锦树行】的注释。
评析
《锦树行》是杜甫晚年所作的一首七言古诗,借物抒怀,托兴深远。全诗以“锦树”起兴,实则抒发对时代衰乱、贤愚倒置、民生困苦的深切忧愤。诗人通过自然景象的变迁(如霜凋碧树、万壑东流)映射人事沧桑,又以“天马随氂牛”“乡里小儿狐白裘”等强烈对比,揭示社会不公与价值颠倒。末句“莫愁父母少黄金,天下风尘儿亦得”看似劝慰,实含悲慨——唯有乱世风云方能让寒门子弟出头,反衬太平之世贤才埋没之痛。全诗沉郁顿挫,情感深挚,体现了杜甫“穷年忧黎元”的仁者襟怀与“史诗”品格。
以上为【锦树行】的评析。
赏析
《锦树行》是一首典型的杜甫式社会讽喻诗,融写景、叙事、抒情、议论于一体,展现出其“沉郁顿挫”的艺术风格。开篇“今日苦短昨日休”直抒人生苦短、光阴虚掷之叹,随即转入岁暮离忧,奠定全诗悲怆基调。诗人以“霜凋碧树待锦树”起兴,既写自然之变,又寓人事之盼——期待美好如锦树般绽放,然“万壑东逝无停留”又暗示希望渺茫,时光无情。
中间八句层层递进:由边城荒凉、老人幽居,到民生凋敝(飞书争斗粟),再到人才压抑(天马随牛)、贤愚倒置(圣贤薄命,恶少封侯),继而思及故国音断、山河冷落,最终指向社会等级混乱——“乡里小儿狐白裘”,极具讽刺力量。此数句几乎句句对比,形成强烈张力,深刻揭露安史之乱后唐朝社会结构的崩解与道德价值的沦丧。
结尾两句转折奇崛:“生男堕地要膂力”承上启下,强调乱世尚武之风;“莫愁父母少黄金”表面宽慰,实则反语——唯乱世风云方可改变命运,正说明太平之世寒门无路。这种“以乐语写哀情”的手法,使悲慨更深一层。全诗语言凝练,意象丰富,结构严谨,堪称杜甫晚期七言歌行的代表作之一。
以上为【锦树行】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“此诗感时伤乱,托兴锦树,而实忧国忧民之作。‘天马跂足随氂牛’,贤者失职之象;‘乡里小儿狐白裘’,小人得志之征。语极沉痛。”
2. 《读杜心解》(清·浦起龙):“前半写景寓慨,后半直摅胸臆。‘自古圣贤多薄命’二语,乃一篇纲领。结语故作宽缓,愈见其悲。”
3. 《杜诗镜铨》(清·杨伦):“通体皆比兴语,而感慨淋漓。‘飞书白帝营斗粟’,写出仓皇扰攘之状;‘终南渭水寒悠悠’,写出故国思念之情。”
4. 《唐诗别裁》(清·沈德潜):“少陵七古,格高调响,此篇尤为顿挫苍凉。‘莫愁父母少黄金’,语似宽然,实含无限酸辛。”
5. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“此虽非律体,而气脉贯穿,辞旨慷慨。杜公于衰世之感,每托物以见意,此其一也。”
以上为【锦树行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议