翻译
天街之上,新月与银河交相辉映,我奉命从东华门策马而过。
暂时离开书案如同龟遇良木得以歇息,闭帘独处又像野雉陷入罗网般困顿。
疲倦时靠着书册,反倒容易催人入眠;烦闷时倚仗写诗,姑且可当作歌唱排遣。
何必等到世事纷繁、厌倦了官场文书之后才求清闲?白昼无事,唯有饮酒自适,别无所求。
以上为【锁试呈同舍三首】的翻译。
注释
1 天街:指京城中的街道,此处特指汴京的御街。
2 河汉:即银河。
3 拜敕:接受皇帝的敕令,意指奉命办事。
4 东华:东华门,宋代皇宫的重要门户之一,官员出入常经此门。
5 解榻:典出《后汉书·陈蕃传》,陈蕃为徐孺子特设一榻,去则悬之,后用以表示礼遇贤士。此处反用其意,指离开书案、暂得休息。
6 龟遇木:比喻暂时得到安身之所,龟行动缓慢,遇木可依,喻身心稍得舒缓。
7 闭帘还似雉婴罗:化用《左传》“雉经而死”及“婴罗”(陷入罗网)之意,雉鸟被困,不得自由,喻自身困于官场。
8 倦依书册工催睡:讽刺读书非为求知,反而成为催眠之具,反映心绪倦怠。
9 闷倚诗篇足当歌:以作诗排解烦闷,聊作歌唱,体现文人寄托情怀的方式。
10 可待纷纷厌朱墨:朱墨,指官府文书,红笔批阅为朱,黑笔书写为墨,代指政务。可待,岂待之意,反问语气,强调不必等到厌倦才思退隐。
11 昼闲唯有饮无何:“饮无何”出自《汉书·盖宽饶传》“无何饮酒”,意为每日饮酒度日,不问政事,形容清闲自适的生活状态。
以上为【锁试呈同舍三首】的注释。
评析
此诗为晁补之在太学或任职期间所作,抒发了士人在仕途与隐逸之间的矛盾心理。诗人借夜景起兴,以“拜敕东华”点明身份与公务在身,却流露出对官务的倦怠。中间两联通过比喻和日常细节,表现精神上的疲惫与寻求自我安慰的方式。尾联直抒胸臆,表达对清静无为生活的向往,透露出宋代士大夫典型的退隐情结。全诗语言简淡,意境清幽,情感真挚而不张扬,体现了晁补之作为苏门弟子含蓄深沉的诗风。
以上为【锁试呈同舍三首】的评析。
赏析
本诗属五言律诗,结构严谨,情景交融。首联写景叙事,以“天街初月”与“河汉”营造静谧夜色,衬托出诗人奉命奔波的孤寂身影。“走马过”三字轻描淡写,却暗含劳碌之态。颔联巧用比喻,“龟遇木”与“雉婴罗”形成对比:前者略得安宁,后者深陷困境,生动传达出诗人内心矛盾——既渴望片刻喘息,又觉身陷官网难以脱身。颈联转入日常生活描写,“催睡”“当歌”看似闲适,实则充满无奈与自嘲,揭示精神世界的空虚与压抑。尾联升华主题,以“可待”发问,否定被动等待厌倦之后才求闲,主张主动追求“饮无何”的自在生活,表现出清醒的人生自觉。全诗用典自然,语言质朴而意蕴深厚,是晁补之抒怀诗中的佳作。
以上为【锁试呈同舍三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“气格遒上,思致渊永,虽追踪苏门,而风骨自立。”
2 《四库全书总目·集部·别集类》谓:“补之诗文,才气纵横,而时有隽味,尤长于感慨之词。”
3 方回《瀛奎律髓》卷三十一录此诗,评曰:“‘解榻暂如龟遇木,闭帘还似雉婴罗’,比兴深婉,得骚人之致。”
4 纪昀评晁诗:“大抵以才情胜,不专主锻炼,然往往率意成篇,不免少疏。”(《四库提要》)
5 《历代诗话》引吴可语:“晁无咎诗,如寒涧孤松,清瘦有余,但乏丰腴之润。”
6 清代贺裳《载酒园诗话》称:“补之诗多寓感愤于闲适之中,如‘倦依书册工催睡’等句,看似平淡,实含块垒。”
以上为【锁试呈同舍三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议