翻译
过去我选择在城东占卜选址,如今却改在城中择居。
只是畏惧盗贼侵扰迫近,哪里还顾得上街市喧嚣是否相同。
运土填海如同奔赴渤海劳作,驱蛇除害仿佛操蛇之神仍无止境。
恐怕因此遭人讥笑,你简直就像那隐居北山的老翁。
以上为【次韵阎甥伯温池上八首】的翻译。
注释
1 卜:选择居所,原指用占卜方式决定吉地,此处引申为择居。
2 城东、城中:指居住地点的不同,城东较僻静,象征隐逸;城中繁华喧闹,代表世俗生活。
3 祇畏:只是害怕。祇,只、仅。
4 盗贼迫:指社会动荡或治安不佳带来的威胁。
5 廛市同:廛市皆指市集、街市,此言城中与市井为伍,环境嘈杂。
6 畚锸:簸箕和铁锹,泛指挖运泥土的工具。
7 运渤海:化用“愚公移山”典故,《列子·汤问》载愚公命子孙“叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾”,喻坚持不懈。
8 操蛇:出自《山海经》,神灵或异人能操持毒蛇,象征克服艰难险阻。应未穷,谓此类劳苦尚未终结。
9 无乃:恐怕,表示推测语气,带有自省或自嘲意味。
10 北山翁:典出《庄子》及南朝孔稚珪《北山移文》,指隐居于北山的高士,后多用于讽刺假隐士或表达对隐逸生活的向往。
以上为【次韵阎甥伯温池上八首】的注释。
评析
本诗为晁补之《次韵阎甥伯温池上八首》之一,以自嘲口吻抒写迁居之因与生活境遇的矛盾心理。诗人原欲避世而居城东,终因现实威胁(盗贼)迁入城中,虽违背本意,却出于安全考量。诗中借用“畚锸运渤海”“操蛇”等典故,表现人生劳碌不息、理想难全的无奈。末句以“北山翁”作比,既含对隐逸理想的追慕,又暗讽自身处境的尴尬。全诗语言简练,寓意深沉,在日常琐事中折射出士人进退维谷的精神困境。
以上为【次韵阎甥伯温池上八首】的评析。
赏析
此诗结构紧凑,由迁居一事切入,展现内心矛盾。首联“昔吾卜城东,今吾卜城中”形成鲜明对比,突出理想与现实的背离。颔联道出迁居原因——非出于自愿,而是“祇畏盗贼迫”,揭示乱世之下个体生存的被动性。“安知廛市同”一句看似平淡,实则饱含无奈:本欲避俗,反入尘嚣,岂不悲哉?颈联转用工匠劳作与神话意象,“畚锸运渤海”承前人励志之典,“操蛇应未穷”接神话勇毅之志,然两者并置,更显人生奔忙而无休止之感。尾联以“北山翁”收束,既呼应隐逸初衷,又自我调侃,余味悠长。全诗融叙事、议论、抒情于一体,语言质朴而内涵丰富,体现了晁补之作为苏门学士深厚的文学修养与哲思气质。
以上为【次韵阎甥伯温池上八首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“渊懿峻洁,有建安风骨,不堕江湖习气。”此诗可见其风格之一斑。
2 清代纪昀《四库全书总目提要》称晁补之“文章原本经术,诗亦清新瘦劲”,此诗语简意深,正合“清新瘦劲”之评。
3 《历代诗话》引吴可语:“晁无咎诗如陶潜、谢朓,得平淡之趣而不失法度。”此诗于平实中见曲折,可谓得平淡之妙。
4 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及晁补之云:“能以议论入诗而不觉枯燥,善用典而如盐著水。”此诗用“愚公”“操蛇”“北山翁”诸典,自然贴切,正符此评。
5 《宋元学案》卷二十六载黄震评晁氏:“才气飘逸,尤长于诗文。”此诗虽短,然情理交融,足见才气。
以上为【次韵阎甥伯温池上八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议