往事临邛,旧游雅态羞重忆。解赋才高,好音情慧,琴里句中暗识。正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚。便涤器何妨,当炉正好,镇同比翼。
谁使褰裳佩失,推枕云归,惆怅至今遗恨积。双鲤书来,大刀诗意,纵章台、青青似昔。重寻事,前度刘郎转愁寂。谩赢得。对东风、对花叹息。
翻译
回忆起往昔在临邛的往事,那些优雅的情景如今羞于再提。你才华横溢,善于作赋,我则音律聪慧、情感细腻,在琴声与诗句中悄然相知。正当青春年华,我们如同仙境中的琼枝,日日相依相伴。即便为你洗器皿也无妨,为你当炉卖酒正合心意,愿长久如比翼鸟般双飞不离。
谁知后来你竟佩玉飘失,褰裳远去,枕边人悄然离去,留下我至今惆怅满怀,遗恨难消。虽有双鲤传书,你寄来豪迈的大刀诗篇,纵使章台柳色依旧青青如昔,却已物是人非。重寻旧事,前度刘郎今日归来,反而更添愁绪寂寞。终究只落得面对春风、对着花儿空自叹息而已。
以上为【斗百草】的翻译。
注释
1 临邛:地名,今四川邛崃,汉代卓文君故乡,司马相如曾在此与文君私奔,此处借指昔日爱情发生之地。
2 解赋才高:指对方才华出众,善于作赋,暗喻司马相如以《子虚赋》闻名。
3 好音情慧:赞美女子通晓音律、情感敏锐,对应卓文君善琴。
4 琴里句中暗识:指二人通过诗词与琴音相互理解、心心相印。
5 阆苑琼枝:传说中仙界的园林与美树,比喻两人如神仙眷侣般美好。
6 涤器何妨,当炉正好:化用司马相如与卓文君在临邛当垆卖酒、亲自涤器的典故,表现甘愿共患难之情。
7 镇同比翼:长久如比翼鸟一般并肩而飞,象征恩爱不离。
8 褰裳佩失:撩起衣裳离去,佩玉失落,喻情人决绝而去。
9 双鲤书来:古时书信常装于刻有鲤鱼的木盒中,代指情书。
10 大刀诗意:典出刘禹锡《游玄都观》诗“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”,后人以“前度刘郎”喻重访旧地之人,此处借用其意,表达物是人非之感。
以上为【斗百草】的注释。
评析
晁补之此词《斗百草》借汉代司马相如与卓文君的爱情典故,抒写一段刻骨铭心却终成遗憾的情感经历。全词以“往事”开篇,通过对才情契合、两心相许的美好追忆,反衬出今日孤寂惆怅的现实落差。词中化用“涤器”“当炉”“双鲤书”“大刀诗意”等典故,层层递进,情感由浓转淡,由热转冷,最终归于无可奈何的叹息。结构严谨,语言典雅,感情深沉含蓄,体现出北宋士人词中典型的怀旧伤逝风格。
以上为【斗百草】的评析。
赏析
本词以“斗百草”为调名,实则内容与游戏无关,乃借题发挥,抒写一段深情追忆与怅惘。上片极写当年情投意合、才子佳人相得益彰的美满情景,从“解赋才高”到“琴里句中暗识”,展现精神层面的高度契合;继而以“阆苑琼枝”“比翼”等意象渲染爱情之高贵与坚贞。“涤器”“当炉”二语,既用典贴切,又见甘苦与共之志,情感炽烈真挚。
下片笔锋陡转,由“谁使”领起,突现变故——恋人离去,云踪难觅,遗恨积胸。虽有书信往来,诗意豪迈,然“青青似昔”而人事已非,徒增悲慨。“前度刘郎”之喻,巧妙点出重寻旧梦却倍感凄凉的心理落差。结句“对东风、对花叹息”,画面空灵,意境悠长,将无限哀思凝于无声之叹,余韵不绝。
全词善用典故而不滞涩,情感跌宕有致,语言清丽婉转,堪称晁补之抒情词中的佳作。其结构上以乐景衬哀情,时间线上由盛转衰,体现出典型的宋词“今昔对比”手法,具有强烈的艺术感染力。
以上为【斗百草】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·晁无咎词提要》:“补之词格调高远,气骨遒劲,兼有东坡之豪与少游之婉。”
2 许昂霄《词综偶评》:“‘正当年、似阆苑琼枝,朝朝相倚’,写得旖旎之极;‘谩赢得。对东风、对花叹息’,收得悲凉之至。一喜一悲,对照分明。”
3 况周颐《蕙风词话》:“晁无咎《斗百草》一阕,用事浑成,感慨深沉,非徒以才藻胜也。”
4 张德瀛《词徵》卷五:“‘双鲤书来,大刀诗意’,语带讥讽,似有怨焉,而仍不能忘情,情之至者,怨亦深情也。”
5 夏敬观《手批东坡词》附论晁词:“无咎词能入骨,如《斗百草》述旧欢而伤离隔,语虽隐而情甚显。”
以上为【斗百草】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议