翻译
大雁归来时微风轻拂,百花开放浓淡相宜,天气晴好。仿佛春天也知晓这美好时节的到来,吉祥的梦境与佳期一同降临。我们共同欢聚于春日高台,手牵着手如同在蓬莱仙境般逍遥。一同倾心祈祷:愿春天永不衰老,年年都能重访芳草萋萋的胜景。
以上为【点绛唇 · 永嘉郡君生日】的翻译。
注释
1 回雁风微:指春风和煦,大雁北归。回雁,古人认为大雁秋季南飞至衡阳回雁峰即止,春季再北返。
2 养花浓淡:指花开得恰到好处,色彩或浓或淡,形容春色宜人。
3 天容好:天气晴朗美好。天容,指天空的容貌,即天色。
4 似春知道:仿佛春天也知道这一天是吉日佳辰。
5 吉梦佳辰到:吉祥的梦境与美好的日子同时到来。古时常用“吉梦”象征祥瑞,如《诗经》有“吉梦维何?维熊维罴”,后引申为美梦或预示福禄之梦。
6 春台:春日登临游玩的高台,亦可指欢乐之地。《老子》:“众人熙熙,如享太牢,如登春台。”后多用以形容和乐升平之境。
7 蓬莱小:比喻仙境般的美好所在。蓬莱,传说中海上仙山,常代指仙境。
8 携手:手拉手,表示亲密无间,共享欢乐。
9 同倾祷:一同诚心祈祷。倾,倾诉、倾心之意。
10 愿春不老:希望青春长驻、生命如春般常新。亦暗喻寿者永葆康健。
以上为【点绛唇 · 永嘉郡君生日】的注释。
评析
这首《点绛唇》是晁补之为“永嘉郡君”生日所作的祝寿词。全词以春景起兴,借自然之美烘托喜庆氛围,将寿诞之喜与对美好生活的祝愿融为一体。上片写景抒情,描绘春光明媚、天人共庆之象;下片转入共乐同祷,表达对长寿安康、岁岁欢愉的祈愿。语言清新明丽,意境空灵悠远,体现了宋代士大夫雅集祝寿时的审美情趣与精神寄托。虽为应制之作,却不落俗套,寄情于景,寓意深远。
以上为【点绛唇 · 永嘉郡君生日】的评析。
赏析
此词结构精巧,情景交融。上片以“回雁风微”开篇,点出时令为早春,微风拂面,万物复苏,营造出温柔宁静的氛围。“养花浓淡天容好”一句,不仅写出自然景色的和谐之美,“浓淡”二字更显匠心,暗示造化之妙不在艳丽而在适度。紧接着“似春知道”将自然拟人化,赋予春天以灵性,仿佛天地也为寿星献礼,衬托出生日之殊胜。“吉梦佳辰到”则由景入情,点明主题——良辰吉日,双美并至。
下片转写人事活动,“共乐春台”承接上文春景,展现宾主同欢之乐;“携手蓬莱小”进一步升华意境,将现实中的宴游比作神仙境界,既赞美了聚会之高雅,又暗含对寿主身份尊贵、品行高洁的称颂。结尾三句“同倾祷。愿春不老。岁岁寻芳草”是全词情感的高潮,祈祷之语真挚动人,“愿春不老”一语双关,既祈愿自然之春长存,更寄托对人生青春不衰、幸福常在的美好愿望。“岁岁寻芳草”收束有力,留下绵绵不尽之意,使祝福具有时间上的延续性,体现出深厚的情谊与文化意蕴。
整首词语言清丽流畅,格调高雅,虽为应酬之作,却无阿谀之气,而是通过自然意象与人文情怀的结合,展现出宋人祝寿词的艺术高度。
以上为【点绛唇 · 永嘉郡君生日】的赏析。
辑评
1 《宋词选》(人民文学出版社)评曰:“晁补之此词清婉可诵,借春景写祝寿之情,不着痕迹,足见才思之妙。”
2 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)指出:“‘愿春不老’一句,既是祝寿常语,又在此处翻出新意,与‘岁岁寻芳草’呼应,构成时间上的循环美感。”
3 《全宋词评注》认为:“此词虽短,而层次分明,由景入情,由情生愿,步步推进,结语尤见深情。”
4 《中国历代词分类评注》收录此词于“寿词类”,评云:“避俗避谀,寄意于春,托兴于景,乃寿词中之上品。”
以上为【点绛唇 · 永嘉郡君生日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议