南园佳致偏宜暑。两两三三修篁,新篁新出初齐,猗猗过檐侵户。听乱飐芰荷风,细洒梧桐雨。午馀帘影参差,远林蝉声,幽梦残处。
翻译
南园景色优美,尤其适合夏日避暑。几丛青翠的修竹新近长出,嫩竹高耸,几乎与屋檐齐平,柔美茂密,延伸至门窗之间。风摇动着荷叶荷花,雨轻洒在梧桐树上,发出细微声响。午睡醒来,帘影错落,远处树林中传来蝉鸣,打断了残存的幽梦。
我久久伫立沉思。过往的一切都已成空,短暂相逢又怎能长久停留?细想人世间的事,哪里值得反复追忆?唯有梦中那点依稀的情绪尚存。看茶汤上浮起几点花沫,香炉中一缕轻烟袅袅盘旋。难怪人们说陶渊明能与上古圣君羲皇为侣,原来他懂得这样超然物外的境界。
以上为【黄莺儿 · 东皋寓居】的翻译。
注释
1. 黄莺儿:词牌名,双调九十六字,仄韵。
2. 东皋寓居:指作者在东边的水边高地隐居。皋,水边之地。
3. 南园:词人居所的南面园林,为避暑赏景之处。
4. 佳致:优美的景致。
5. 修篁(xiū huáng):修长的竹子。篁,竹的通称。
6. 新篁新出初齐:新竹刚刚长出,高度几乎一致。
7. 猗猗(yī yī):形容竹子柔美茂盛的样子。
8. 乱飐(zhǎn)芰荷风:风吹动菱叶和荷花。飐,吹动;芰荷,菱叶与荷花。
9. 茗浮花:茶汤表面浮起的泡沫。
10. 炊炷:点燃的香。炷,量词,用于线香。
以上为【黄莺儿 · 东皋寓居】的注释。
评析
这首《黄莺儿·东皋寓居》是北宋词人晁补之隐居期间所作,借描绘夏日园林清景,抒发人生虚幻、世事无常的感慨,表达对陶渊明式隐逸生活的向往。全词以景起兴,由景入情,再转入哲理思索,结构清晰,意境深远。语言清丽自然,音律和谐,体现了晁补之作为“苏门四学士”之一的文学修养。词中“既往尽成空,暂遇何曾住”等句,充满禅意与道家思想色彩,展现出作者对生命本质的深刻体悟。
以上为【黄莺儿 · 东皋寓居】的评析。
赏析
此词以“南园佳致偏宜暑”开篇,点明地点与时节,营造出清凉静谧的氛围。接着通过“修篁”“过檐侵户”的描写,展现竹林繁茂、生机盎然之景,富有空间感。风动荷、雨洒桐,视听结合,细腻地勾勒出夏日午后特有的宁静与微响。“午馀帘影参差”以下,转入人物心理活动,由外景过渡到内心世界,蝉声惊梦,引出对人生短暂的沉思。
“凝伫”二字承上启下,将情绪推向深沉。“既往尽成空,暂遇何曾住”直抒胸臆,带有浓厚的佛道色彩,感叹人生如寄,聚散无常。随后以“观数点茗浮花,一缕香萦炷”收束眼前之景,动静相生,极富画面感与禅意。结尾用典自然,借陶渊明“羲皇侣”之誉,表达自己追求返璞归真、超脱尘俗的理想人格。整首词情景交融,由景生情,由情入理,格调高远,堪称宋代隐逸词中的佳作。
以上为【黄莺儿 · 东皋寓居】的赏析。
辑评
1. 《宋词选》(胡云翼选注):“此词写隐居之乐,不事雕琢而意境自深。‘既往尽成空’数语,颇得陶诗神韵。”
2. 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“晁补之此词融写景、抒情、议论于一体,通过对南园夏景的描绘,传达出对人生短暂的感悟和对陶渊明式生活的向往,风格冲淡,意蕴悠长。”
3. 《中国历代词分类品评》:“‘听乱飐芰荷风,细洒梧桐雨’,视听交融,笔致细腻;‘算人间事、岂足追思’,语近禅理,发人深省。”
以上为【黄莺儿 · 东皋寓居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议