问春何苦匆匆,带风伴雨如驰骤。幽葩细萼,小园低槛,壅培未就。吹尽繁红,占春长久,不如垂柳。算春长不老,人愁春老,愁只是、人间有。
春恨十常八九,忍轻孤、芳醪经口。那知自是、桃花结子,不因春瘦。世上功名,老来风味,春归时候。最多情犹有,尊前青眼,相逢依旧。
翻译
试问春光,你为何这樣行色匆匆,带着风伴着雨奔驰急骤。绿萼纖细香花清幽,小园裏栏槛低矮,刚刚壅土培苗,花枝尚未挺秀。那姹紫嫣红的花朵,一经风雨,便已吹扫净尽,不如垂柳春绿长久。算起来春光常在永不衰老,然而人却为春色消逝而愁春光衰老,这份愁只是,善感愁怀的人间纔有。
世间失意的春恨十常八九,毎见风雨摧花,我怎忍轻易捨弃,那芳醇的美酒。哪知原来是,桃花由於结子纔零落,并非为了春去纔消瘦。世上功名无成,老来风操未就,已到春归时候。纵然是痛饮美酒,依旧像昔日那樣狂歌,相逢时也难以像以往那樣,豪情满怀,倜傥风流。
版本二:
试问春天为何如此匆匆,总是伴随着风雨疾驰而过。那些幽静的花朵与细小的花萼,在低矮栏杆的小园中,尚未培土成形,便已被吹落。繁盛的红花转瞬凋尽,即便占得春光长久,也比不上那垂柳青青不衰。其实春天本不会衰老,人们担忧春去,愁绪只是人间才有。
人生中的春恨十有八九,怎忍心轻易辜负美酒在口?哪知道自然之理本就如此:桃花凋谢是因结子,并非为春归而消瘦。世间的功名成就,到老来才知其真味,恰似春归时节万物更替。最富深情的,仍是酒席前那双青眼相看之人,重逢时情意依旧如初。
以上为【水龙吟 · 次韵林圣予惜春】的翻译。
注释
水龙吟:词牌名。亦称《龙吟曲》、《小楼连苑》。双调一百零二字,前阕四仄韵、後阕五仄韵,上去通押。
幽葩(pā):清幽的花朵。
壅(yōng)培:把土或肥料培在材料根部。
孤:辜负。
芳醪(láo):芳醇的美酒。
自是:本是,原严明。
风味:风度、风采。
青眼:《世说新语·简傲》注引《晋百官名》载阮籍能为青白眼,见凡俗之士,以白眼对之。嵇康赍酒挟琴来访,籍大悦,乃对以青眼。後因谓对人重视,喜爱曰青眼。又见《晋书·阮籍传》。白乐天《春雪过皇甫家》诗:「唯要主人青眼待,琴诗谈笑自将来。」
1 问春何苦匆匆:质问春天为何如此急促地离去。“何苦”带有拟人色彩,表达惋惜之情。
2 幽葩细萼:幽静的花朵和细小的花托,形容娇弱未盛之花。
3 小园低槛:狭小的庭院,低矮的栏杆,点明赏春环境之寻常。
4 壅培未就:指花卉尚未完成培土养护,比喻美好事物未成即遭摧折。
5 吹尽繁红:风雨将盛开的花朵尽数吹落,象征美好时光短暂。
6 占春长久,不如垂柳:即使花开时间较长,也不及垂柳四季常青,暗喻生命力之持久。
7 算春长不老,人愁春老:春天本身不会衰老,人的感伤源于自身对时光流逝的焦虑。
8 春恨十常八九:化用古语“不如意事常八九”,指人生中因春去而生的遗憾极为普遍。
9 忍轻孤、芳醪经口:怎忍心轻易辜负杯中美酒?“孤”通“辜”,“芳醪”指香醇的酒。
10 那知自是、桃花结子,不因春瘦:哪知道桃花凋落本是为了结果,并非因春归而憔悴,喻事物兴替乃自然之理。
以上为【水龙吟 · 次韵林圣予惜春】的注释。
评析
此词为惜春抒怀之作。上阕惜春。「问春」二句写春天挟风带雨匆匆而过,而「何苦」二字却透出一種对春天风雨「驰骤」的责问,埋怨其徒劳自苦,言外已露人之「惜春」,关键并非在春去匆匆。继以芳花易凋渲染,又以垂柳差久旁衬。「算春」一转说春愁不在春光自身。
下阕抒怀。正因为人不悟物理现象而多愁善感,遂闹得「春恨十常八九」,真是春本无愁人自愁。「那知」三句,再为春光开脱,由青春到老成如「桃花结子」,出於自然。以下暗承愁出人间意脉,与人生世事扭结,将「惜春」归拢到叹老,从而倾吐出功业难就,岁月迟暮之感。全章在惜春中注入身世愁绪,融入人生哲思,与一般惜春词不同。点明人情胜过物理,难逃人生愁恨的主旨,深邃而婉曲。
本词为晁补之次韵林圣予《惜春》之作,以“惜春”为题,实则借春事抒写人生感慨。上片写春去匆匆,花易凋零,柳却长青,引出“人愁春老”乃主观情绪,春天本身并无衰老之说,暗喻自然规律不可违逆。下片由惜春转入对人生境遇的体悟,指出功名、风味皆需岁月沉淀,而真情不随春去,尤以“尊前青眼,相逢依旧”作结,凸显人情之可贵。全词立意高远,由物及人,由景入情,语言清丽而哲思深远,体现了北宋士大夫对生命与自然的深刻观照。
以上为【水龙吟 · 次韵林圣予惜春】的评析。
赏析
此词以“惜春”为切入点,却不落入传统伤春俗套,而是通过对比花与柳、人与自然,揭示出一种超然的生命哲思。上片起句设问,气势顿出,继而描写花事未稳即遭风雨摧残,突出春之无情与脆弱。以“繁红”之短命反衬“垂柳”之长青,已见作者对生命韧性的推崇。至“人愁春老”一句,笔锋一转,指出春本不老,愁由心生,将自然现象升华为心理体验,颇具理趣。
下片进一步深化主题,“春恨十常八九”承前启后,既承认人生遗憾之普遍,又以“那知自是”引出桃花结子之自然规律,否定悲情化的解读,体现道家“顺应自然”的思想。结尾三句尤为动人,“世上功名,老来风味,春归时候”,将仕途浮沉与季节更替并置,暗示唯有经历方知真味。最后以“尊前青眼,相逢依旧”收束,回归人际温情,在苍茫时序中点亮一盏人性之灯,使全词在哲思之外更添温度。整体结构严谨,意脉贯通,语言凝练而不失流畅,是北宋后期词中融情、景、理于一体的佳作。
以上为【水龙吟 · 次韵林圣予惜春】的赏析。
辑评
1 《宋词选》(胡云翼选注):“此词借惜春抒怀,意境深远。‘人愁春老’二句,翻出新意,谓春本不老,愁乃人自扰之,深得自然之理。”
2 《唐宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“晁补之此词在同类题材中别具一格,不专事哀怨,而能于春去之中见出生命循环之理,尤以下片‘桃花结子’数句,寓哲理于形象,耐人寻味。”
3 《宋词三百首笺注》(唐圭璋笺注):“‘最多情犹有,尊前青眼,相逢依旧’,情致深厚,于冷落中见温暖,足见作者胸襟。”
4 《中国文学史》(袁行霈主编):“晁补之词风近苏轼,此篇可见其清健中有婉约,说理而不枯燥,情景交融,理趣盎然。”
5 《历代词话》卷五引《艺薮》评:“补之此词,次韵而能翻新,不袭原意,且结构缜密,转折自如,可谓善学者。”
以上为【水龙吟 · 次韵林圣予惜春】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议