翻译
听说您当年亲自选址建屋,也计划购置田地一起耕作务农。
谁料到我从江湖漂泊归来之日,却只赶得上在家乡参加您的葬礼。
以上为【蔡州叔父金部輓歌辞五首】的翻译。
注释
1 闻道:听说,表示消息来自他人。
2 一廛(chán):一间住宅,古代称“一廛”为平民居所单位,此处指住宅用地。
3 亲卜筑:亲自选择地址建造房屋,多用于隐居或退休生活规划。
4 亦求百亩伴锄犁:也希望拥有百亩田地,与您一同耕作。百亩,古代井田制中一夫受田百亩,代指基本农田;锄犁,代指农耕劳动。
5 那知:哪里想到,意料不到。
6 湖海归来:指从外地宦游或漂泊归来。湖海,象征行旅漂泊的生活。
7 及:赶上。
8 乡闾:家乡,乡里。
9 会葬:参加葬礼。
10 蔡州叔父金部:指作者的叔父,曾任金部官员,籍贯或曾任官于蔡州。金部为户部下属机构,掌管财货、库藏等事务。
以上为【蔡州叔父金部輓歌辞五首】的注释。
评析
这首诗是晁补之为叔父蔡州金部所作的挽歌之一,表达了诗人对亲人的深切哀悼与人生无常的感慨。诗中通过对比昔日共同归隐田园的理想与现实中的生死相隔,突显出物是人非、抱负成空的悲凉。语言质朴而情感深沉,体现了宋代士人对于亲情、生命和仕隐理想的复杂交织。全诗以平实叙述入手,却蕴含强烈的情感张力,具有典型的宋诗理性与感性交融的特征。
以上为【蔡州叔父金部輓歌辞五首】的评析。
赏析
此诗以简洁的语言勾勒出理想与现实的巨大落差。首句“闻道一廛亲卜筑,亦求百亩伴锄犁”,描绘了叔父退居乡里、躬耕自足的生活图景,也暗含诗人自己曾有与其共隐的志向。这种对田园生活的向往,是宋代士大夫在仕途疲惫后常见的精神寄托。然而第二联陡转:“那知湖海归来日,只及乡闾会葬时”,昔日共耕的约定尚未实现,亲人已逝,仅能参与葬礼,令人唏嘘。
全诗未用典故堆砌,也无激烈言辞,却以白描手法传达出深沉的哀思。时间错位带来的遗憾,使诗歌具有一种内敛而持久的感染力。结构上,前两句写生前之愿,后两句写身后之悲,形成强烈对照,增强了抒情效果。此作虽为挽歌,却不流于形式哀哭,而重在表达人生理想破灭的无奈,体现了晁补之作为苏门弟子注重情理交融的诗风。
以上为【蔡州叔父金部輓歌辞五首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“源出苏氏,而气格清刚,不为萎靡之音。”此诗可见其清刚中有沉郁之致。
2 《四库全书总目·集部·别集类》称:“补之诗文才气纵横,时有豪俊之概,而晚年颇近平淡。”此作属晚年风格,语淡情深。
3 清代纪昀评《鸡肋集》云:“补之诗多率意之作,然感怀述事,亦有真挚动人者。”此诗即属“真挚动人”一类。
4 《宋诗选注》钱锺书未选此诗,但在论及晁补之时指出:“其诗往往于闲淡语中见感慨。”可与此诗参看。
5 《历代诗话》中虽无直接评此诗者,但宋代以后诗论家多认为挽诗贵在“情真而不滥”,此诗合乎此标准。
以上为【蔡州叔父金部輓歌辞五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议