翻译
天边阴云低垂,仿佛即将下雨,气象凄清;秋日的山中寂静无人,鸟鸣声也显得稀疏。
似乎听到山谷中传来回响,是黄叶随风飞舞的声音;又担心那是隐士孙登从半山归来时的脚步声。
以上为【题段吉先小景三首】的翻译。
注释
1 惨澹:同“惨淡”,指光线暗淡、气氛凄清。
2 天云欲雨低:天空中的云层低垂,似将降雨。
3 秋山人静:秋天的山中人迹罕至,异常安静。
4 鸟声稀:鸟鸣声稀少,衬托环境的寂静。
5 谷响:山谷中的回声。
6 飞黄叶:黄叶在风中飘舞,发出声响。
7 孙登:三国时期著名隐士,善长啸,居于苏门山,传说有仙风道骨,常被后世用作高士象征。
8 半岭归:从半山腰归来,暗示隐者行踪不定。
9 段吉先小景:诗题,段吉先为人名,其生平不详,“小景”指所绘或所咏之山水小品。
10 三首:表明此为组诗之一,共三首,此为其一。
以上为【题段吉先小景三首】的注释。
评析
此诗以写景入手,营造出一种清冷幽寂的山林氛围。诗人通过“天云欲雨”“人静鸟稀”等意象勾勒出秋山的萧瑟之感,继而由听觉展开联想,将自然之声与高士之影相联系,既表现了对自然的敏感体察,又流露出对隐逸生活的向往与敬仰。全诗意境深远,语言凝练,寓情于景,耐人寻味。
以上为【题段吉先小景三首】的评析。
赏析
本诗为晁补之《题段吉先小景三首》中的第一首,属题画诗一类。诗人并未直接描绘画面内容,而是通过感受与想象,再现画中意境。首句“惨澹天云欲雨低”以压抑的天象定下全诗基调,渲染出秋日山野的沉郁氛围。次句“秋山人静鸟声稀”进一步以动衬静,强化空山幽邃之感。第三句笔锋一转,由实入虚,“似闻谷响飞黄叶”巧妙地将视觉(黄叶飞)转化为听觉(谷响),增强诗意层次。末句“恐有孙登半岭归”更添神韵,借孙登这一历史隐士形象,赋予画面以精神寄托,使自然景观升华为理想境界的象征。全诗短短四句,融情、景、典于一体,体现出宋人题画诗“以意胜”的特点。
以上为【题段吉先小景三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》收录此诗,称其“幽深清远,得山林之气”。
2 《历代诗话》引清代学者张宗泰语:“‘似闻’‘恐有’二语,虚实相生,极得骚人遗意。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“借景抒怀,托物言志,于静谧中见灵动,在寻常处出奇思。”
4 《中国古典文学丛书·晁补之集校注》指出:“孙登之典,既切山中之境,又寄超然之想,非泛用也。”
以上为【题段吉先小景三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议