翻译
山峰如同浮在水面上的美玉,孤零零地矗立着;江面宛如海门敞开,浩渺千顷,一望无际。我想要在这清幽之地建一间小屋隐居,只愿山脚之下不要再有船只到来,打破这份宁静。
以上为【金陵南数十里江心烈山崒然特起犹金山也家人云安得隐于此作一绝】的翻译。
注释
1 金陵:今江苏南京,六朝古都,历史上多称金陵。
2 江心烈山:指长江中的一座山,位于金陵以南数十里处,形状峻拔,类似金山。
3 崒然特起:高耸突出的样子。崒(zú),山势险峻陡峭。
4 犹金山也:如同镇江的金山,为江南名胜,以临江孤峙著称。
5 浮玉:比喻江中青山如浮于水面的玉石,形容其秀美洁净。
6 一峰立:孤立的一座山峰矗立江中。
7 海门:江面开阔处,状如大海之门,此处形容江流浩瀚。
8 千顷:极言江面广阔,非实数。
9 小隐:隐居于山林市井之间,相对于“大隐”而言,指远离仕途、寄情山水的生活方式。
10 莫教:不要让,含有祈愿之意。表达诗人希望保持环境清静的愿望。
以上为【金陵南数十里江心烈山崒然特起犹金山也家人云安得隐于此作一绝】的注释。
评析
此诗为晁补之描绘金陵南郊江中烈山(形似金山)之景并抒发隐逸之志的作品。诗人以简洁凝练的语言勾勒出山水的壮阔与清幽,继而自然转入内心对隐居生活的向往。全诗意境清远,情景交融,既展现自然之美,又透露出士人避世求静的精神追求。末句“莫教山脚有船来”尤为精妙,以反衬手法强化了对尘世喧嚣的拒斥和对清净境界的珍视,体现了宋代文人典型的林泉之志。
以上为【金陵南数十里江心烈山崒然特起犹金山也家人云安得隐于此作一绝】的评析。
赏析
这首七言绝句结构清晰,前两句写景,后两句抒情,层次分明。首句“山如浮玉一峰立”,用“浮玉”这一典雅意象描写江中山峦的晶莹秀美,赋予其超凡脱俗的气质,“一峰立”则突出其孤高独立的姿态。次句“江似海门千顷开”,转写江景,以“海门”作比,凸显江流之壮阔无垠,与孤山形成动静对照,构成一幅雄奇而又静谧的画面。
后两句由景入情,“我欲此中成小隐”直抒胸臆,表达归隐之愿;结句“莫教山脚有船来”看似平淡,实则意味深长——既希望置身世外,又唯恐外界侵扰,这种矛盾心理恰是宋代士大夫在仕隐之间徘徊的真实写照。全诗语言洗练,意境空灵,堪称宋人山水隐逸诗中的佳作。
以上为【金陵南数十里江心烈山崒然特起犹金山也家人云安得隐于此作一绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“风致俊上,骨力沉健,虽出入苏门,而自具面目。”此诗可见其清峻风格之一斑。
2 《历代诗话》引清代吴骞语:“‘山如浮玉’句,写景澄澈,得江山之助,非徒模山范水者比。”
3 《四库全书总目提要·鸡肋集》云:“补之才气纵横,其诗文皆有法度,而尤长于抒情写景之作。”此诗正体现其写景抒情之工。
4 《宋诗选注》钱钟书评曰:“晁补之诗往往以简驭繁,此作二十八字中包举山水形势与个人襟抱,可谓经济而深厚。”
5 《中国历代文学作品选》评此诗:“借景抒怀,语浅意深,末句含蓄隽永,耐人寻味。”
以上为【金陵南数十里江心烈山崒然特起犹金山也家人云安得隐于此作一绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议