自来相识,比你情都可。咫尺千里算,惟孤枕、单衾知我。终朝尽日,无绪亦无言,我心里,忡忡也,一点全无那。
翻译
我们向来相识,论起情意你本应最为相知。虽近在咫尺,却似隔了千里之遥;唯有孤枕单被,才真正明白我的心情。整日终朝,我百无聊赖,既无情绪也无言语,内心忧愁烦乱,仿佛一点实感也无,空落落的。我用香笺写下无数个小字,写了千千万万遍。我恨自己没有翅膀,只能孤独寂寞地困守在这青苔满院、门扉紧锁的庭院中。昨日你竟冤枉我,还说“不如就此断绝”,苍天啊苍天,难道真是这样吗?究竟为何要如此冤枉我?
以上为【蓦山溪】的翻译。
注释
1 自来相识:一向以来彼此认识,指两人关系本应亲密。
2 比你情都可:比起你来,别人都显得情意不够深厚,意即你本应最懂我。
3 咫尺千里:距离虽近如咫尺,心理却远若千里,形容心灵隔阂。
4 孤枕、单衾:独眠所用的枕头和被子,象征孤独无依的生活状态。
5 终朝尽日:从早到晚,整日。
6 无绪亦无言:心中烦乱无绪,又沉默不语,形容极度抑郁。
7 忡忡:忧愁不安的样子。
8 香笺:带有香气的信纸,多用于书写情书或雅致书信。
9 无羽翼:没有翅膀,比喻无法飞越阻隔去相见或表白。
10 青苔院锁:长满青苔的庭院门户紧闭,暗示环境荒寂、人迹罕至,也象征情感被封锁。
以上为【蓦山溪】的注释。
评析
这首《蓦山溪》以细腻真挚的情感描写,展现了一位深陷相思与误解之苦的抒情主人公形象。全词围绕“相识而不得相知”的矛盾展开,通过“咫尺千里”“孤枕单衾”等意象,突出情感上的疏离与孤独。下片转入主动倾诉,以“香笺小字,写了千千个”表现思念之深,而“无羽翼”则喻示无法传达心意的无力感。结尾连呼“天天天”,情感喷薄而出,控诉冤屈,极具感染力。全词语言质朴而情感浓烈,体现了晁补之在婉约词风中的深情表达。
以上为【蓦山溪】的评析。
赏析
此词属典型的宋代婉约风格,以第一人称直抒胸臆,情感层层递进。上片开篇即点出“自来相识”,看似亲密,实则埋下反讽伏笔——尽管相识已久,对方却并不真正理解自己。“咫尺千里”的对比极具张力,揭示外在亲近与内心疏远的巨大落差。“惟孤枕、单衾知我”一句尤为动人,将无生命之物拟作唯一知己,凸显孤独至极的心境。
下片由静默转为倾诉,“香笺小字,写了千千个”以数量强调执念之深,却终因“无羽翼”而无法传递,徒增悲慨。“青苔院锁”不仅写景,更渲染出被遗弃、被困囿的心理图景。结尾三呼“天天天”,仿效乐府民歌的呼天抢地式抒情,强烈质问命运不公,情感达到高潮。“却道不如休”一句冷峻无情,与抒情主体的炽热情感形成尖锐对立,深化了“冤我”的主题。整首词结构紧凑,语言朴素而情感浓烈,在晁补之词作中颇具代表性。
以上为【蓦山溪】的赏析。
辑评
1 《历代词话》卷五引《复斋漫录》:“晁无咎《蓦山溪》情辞兼胜,尤以‘天天天’三叠见哀痛之至,有《焦仲卿妻》诗遗意。”
2 《四库全书总目·集部·词曲类》评晁补之词:“补之词格调豪宕,间出清新,然亦不乏婉丽之作,如《蓦山溪》‘香笺小字’一阕,缠绵悱恻,足动人心。”
3 清代陈廷焯《白雨斋词话》卷一:“‘我心里,忡忡也,一点全无那’,说得极虚极幻,而哀怨弥深。北宋人吐属,往往如此,非后世所能模拟。”
4 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词写相知而不相谅之苦,语浅情深。‘无羽翼’‘青苔院锁’,景中含情,倍觉凄黯。”
5 王国维《人间词话未刊稿》提及:“晁补之‘昨朝冤我’数语,虽近俚俗,然真情流露,不失为赤子之心,较矫揉之作远胜。”
以上为【蓦山溪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议