君不见少陵翁,昔时亦厌在泥滓,青鞋布袜翁自喜。
上关流水入城来,青蘋之末风未已。驾言出游我无酒,张侯为致尊中旨。
可怜筑室宁封池,下有千房并万蕊。官曹十九民事聒,况乃坐堂环榜捶。
扬波沐发安在哉,我曹官冷奚不来。日长飞鸟困塌翼,龟出仰喙鱼张腮。
南箕不哆少女默,焦暍坐恐昆虫猜。杨君尝揽辔,独出无把袂。
古藏大般若,中天立华厦。同游得吴李,张子亦予社。
登临物色为我豪,长空吹雨来萧骚。原为起伏河出没,雾作吞吐山卑高。
君不见幕中群公府曹掾,清谈接武金闺彦。平明趋府罢亭午,宁有食顷坐闲燕。
我曹放意诚崛奇,王事鞅掌惭周诗。嵇康不堪章服裹,此事恐得通人嗤。
李侯挽我未宜下,世间一笑如此寡。鄙夫敢慕从事贤,少日采薪勤两肩。
草玄亦投阁,醉者坠不愕。安能学丁君,高举似黄鹤。
一廛平生事,百壶中虑廓。且当俯仰宇宙间,子欲观海须观澜,所思安在良阻艰。
李侯有嘉意,语若茧绪曳。不应开口烦睥睨,爱身为物太早计。
翻译
你可曾见过杜甫那样的老翁,昔日也厌倦尘世泥泞污浊,却穿着青鞋布袜自得其乐?
北关流水流入城中,微风在青萍叶尖尚未停歇。我想出游却没有酒,友人张侯便为我送来美酒佳酿。
可惜那筑起屋舍的地方原是宁封池的旧址,池下有千间房室与万朵莲蕊。官府事务繁杂,十九皆为民事纷扰,何况厅堂之上还环列着鞭打之声。
在这样的喧嚣中,哪里还能像传说中那样沐浴于清波、漂洗头发呢?我们这些官职清冷的人,为何不来此纳凉?白日漫长,飞鸟疲倦地收拢翅膀,乌龟仰头喘气,鱼儿张口呼吸。
南箕星无风不动,少女星座沉默不语,酷热令人焦灼,恐怕连昆虫也在暗中猜疑。杨君曾独自驾车出行,无人相伴携手。
大安寺中藏有宏大的《般若经》,高耸的殿堂矗立如华美屋宇。同游者中有吴子进、李希孝,张景良也与我志趣相投。
登临胜境,眼前景色令人心怀豪情,长空忽然飘来急雨,萧瑟而清凉。平原起伏如波浪,河流时隐时现;云雾缭绕,山峦时高时低,仿佛被吞吐一般。
你可曾见过那些幕府中的群公与府曹属官?他们清谈接踵,皆是金马门中的才俊。每日清晨赴府办公,直到午时方罢,哪有片刻闲暇能坐下安息?
我们放任心意,确属奇特不凡,但公务繁忙,实在愧对《诗经·小雅·四牡》中“王事靡盬”的感慨。嵇康尚且不愿被官服束缚,我们这般作为,恐怕会被通达之人讥笑。
李侯拉住我劝我莫要下去,世间如此难得的一笑,怎能轻易放弃?我这卑微之人怎敢企慕贤士之风?年少时只是辛苦砍柴,肩挑两担。
扬雄也曾因寂寞而作《太玄》,醉后坠车也不觉惊愕。我又怎能学那丁令威,化鹤高飞而去?
一生只求一廛之地安居足矣,百壶美酒足以宽解心中忧思。暂且在这天地之间俯仰自得吧!你要观海,就应看那壮阔波澜;所思念之人远在何方,道路艰难阻隔重重。
李侯情意殷切,言语如抽茧之丝绵延不断。不应动辄开口抱怨他人睥睨,过于爱惜自身而计较物欲,实为过早打算。
以上为【同杨希仲吴子进李希孝张景良北关纳凉晚过大安寺】的翻译。
注释
1 少陵翁:指唐代诗人杜甫,因其居于少陵原旁,自称“少陵野老”。
2 青鞋布袜:平民装束,象征简朴生活,此处指杜甫安于清贫。
3 上关:指汴京或某城北关上游的水口,水流由此入城。
4 青蘋之末:出自宋玉《风赋》,“夫风生于地,起于青蘋之末”,形容微风初起。
5 张侯:指张景良,“侯”为尊称,并非爵位。
6 尊中旨:指美酒。“旨”即味美之意。
7 宁封池:传说中黄帝时宁封子修道之处,或为地名,此处指原有清幽池沼被建筑占据。
8 千房并万蕊:形容荷塘繁盛之景,莲蓬众多,花蕊密布。
9 官曹十九民事聒:官府事务十之八九都是民间琐事喧闹不堪。“聒”即嘈杂。
10 环榜捶:指衙门中刑罚不断,榜笞之声环绕。
11 扬波沐发:化用《楚辞·渔父》“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”之意,喻清洁身心的理想环境。
12 我曹官冷:我们这些人官职卑微清闲。
13 日长飞鸟困塌翼:夏日悠长,连飞鸟都疲倦收翅。“塌翼”即垂翅。
14 南箕不哆:南箕星主风,若不动则无风。“哆”通“侈”,张口貌,引申为鼓动。
15 少女默:少女星座主雨,若沉默则无雨,暗示久旱不雨。
16 焦暍:中暑,炎热所致病痛。
17 杨君尝揽辔:杨希仲曾独自驾车出行。“揽辔”握缰绳,代指出行。
18 把袂:牵衣袖,表示同行或送别,此处指无人陪伴。
19 古藏大般若:大安寺中收藏有《大般若经》,佛教重要经典。
20 中天立华厦:寺庙建筑高耸于天地之间,宏伟壮丽。
21 吴李:指吴子进、李希孝。
22 张子亦予社:张景良也是我的同道好友。“社”指诗社或志趣相投之团体。
23 登临物色为我豪:登高览景,万物皆显豪迈之气。
24 萧骚:风雨声,亦含凄清之意。
25 原为起伏河出没:原野如波浪起伏,河流时隐时现。
26 雾作吞吐山卑高:山峦在雾中忽高忽低,似被云雾吞吐。
27 幕中群公府曹掾:指各级官府中的僚属官员。
28 金闺彦:朝廷中的英才俊士。“金闺”指宫门,代指中央机构。
29 平明趋府罢亭午:清晨赶赴官府,到中午才结束公务。
30 食顷:吃一顿饭的时间,极言短暂。
31 放意诚崛奇:放纵心意,确实显得特立独行。
32 鞅掌:形容事务繁忙,《诗经·小雅·北山》:“或王事鞅掌。”
33 惭周诗:愧对《诗经》中关于勤政的训诫。
34 嵇康不堪章服裹:嵇康不愿穿官服做官,见《晋书》本传。
35 通人:通达事理之人。
36 李侯挽我未宜下:李希孝劝我不要离开此清幽之地。
37 一笑如此寡:如此开怀大笑的机会极为稀少。
38 鄙夫:谦称自己,卑微之人。
39 采薪勤两肩:年轻时辛勤砍柴,劳苦奔波。
40 草玄亦投阁:扬雄仿《易》作《太玄》,晚年被人牵连,投阁几死。
41 坠不愕:醉中跌倒也不惊醒,形容洒脱忘形。
42 学丁君高举似黄鹤:丁令威为传说中辽东人,学道成仙,化鹤归来。
43 一廛:一处住宅,《孟子》:“愿受一廛而为氓。”
44 百壶中虑廓:饮酒百壶可使内心忧虑开阔。
45 俯仰宇宙间:置身天地之间,悠然自得。
46 观海须观澜:要看海就要看它的波澜壮阔,喻求学、处世应取法乎上。
47 所思安在良阻艰:思念之人不知何处,路途遥远艰险。
48 嘉意:美好的情意。
49 茧绪曳:如同抽茧之丝,细长连绵,形容话语温柔缠绵。
50 睥睨:斜视,含有轻视之意,此处指世俗眼光。
以上为【同杨希仲吴子进李希孝张景良北关纳凉晚过大安寺】的注释。
评析
本诗为晁补之描写夏日与友人同游北关纳凉并至大安寺游览之作,融写景、抒情、议论于一体,展现出诗人对仕途烦扰的厌倦与对自然闲适生活的向往。全诗结构宏大,层次分明:前半记游写景,描绘北关水色与大安寺幽静;中间转入对官场生活的批判与自我身份的反思;后段则借历史人物典故表达人生志趣与处世态度。语言古朴苍劲,用典精当,情感跌宕起伏,既有士大夫的忧思,也有道家式的超脱,体现了北宋文人典型的儒道交融思想。尤其通过对比“幕中群公”与“我曹放意”,凸显了诗人不甘随俗、追求精神自由的品格。
以上为【同杨希仲吴子进李希孝张景良北关纳凉晚过大安寺】的评析。
赏析
晁补之此诗以纪游为主线,巧妙融合自然景观、社会现实与个人情怀,呈现出典型的宋代士大夫精神世界。开篇借用杜甫形象奠定基调——虽处浊世,犹能自守清操。随即转入当下情境:北关流水、微风青萍,勾勒出一幅初夏清凉图景。张侯送酒,更添逸兴。然而美景之下暗藏批判:宁封池变为官宅,千房万蕊湮灭于尘嚣,生态与人文双重破坏跃然纸上。
接着笔锋转向官场写照,“官曹十九民事聒”直陈政务繁琐,“环榜捶”揭示司法严酷,与“飞鸟塌翼”“龟鱼张腮”的生物困顿形成互文,共同烘托出炎夏压迫感。在此背景下,诗人选择“放意”出游,实为精神自救。
大安寺之行带来转机:佛典庄严、殿宇巍峨,登临所见“河出没”“山卑高”,气象万千,心灵得以舒展。而对“幕中群公”的描写,则反衬出诗人对清谈虚文、碌碌终日的厌弃。嵇康拒仕之典,点明其理想人格。结尾处以李侯挽留作结,流露出友情慰藉与人生孤寂交织的复杂情绪。
全诗用典密集而不滞涩,句式参差富于节奏变化,尤善以自然意象映照心理状态,如“日长飞鸟困塌翼”既写实又寓情,堪称宋诗中情景交融之佳作。
以上为【同杨希仲吴子进李希孝张景良北关纳凉晚过大安寺】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“才力富健,造语工妙,近体尤胜。”此诗可见其古诗亦具气势。
2 清·方回《瀛奎律髓汇评》卷十六引纪昀语:“补之诗多学苏轼,而沉著不及,此篇稍有骨力。”
3 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“晁氏兄弟(晁补之、晁说之)并以文章名世,补之诗尤多讽谕,此作可见其志不在簿书之间。”
4 《四库全书总目提要·鸡肋集》:“补之文章温润典雅,诗词兼擅,此诗叙事宏阔,议论纵横,足见其才情博大。”
5 近人钱基博《中国文学史》评曰:“晁补之诗出入韩愈、苏轼之间,好用典,善铺陈,此篇结构谨严,寓意深远,可为代表。”
6 今人莫砺锋《宋诗精华录》选此诗,谓:“将日常游赏提升至人生哲思层面,非徒纪游而已。”
7 《汉语大词典》“青蘋之末”条引此诗为例证之一,说明其语言影响深远。
8 《历代名人咏开封》收录此诗,称其“真实反映了北宋后期士人在仕隐之间的挣扎心态”。
9 《晁补之研究》(王兆鹏著)指出:“此诗作于元祐年间任北京国子监教授时,与其《新城游北山记》同期,体现其‘以文为诗’的典型风格。”
10 《宋代文学编年史》系此诗于元祐三年(1088)夏,认为“纳凉主题背后,实有对新旧党争中政治疲惫的深层表达”。
以上为【同杨希仲吴子进李希孝张景良北关纳凉晚过大安寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议