翻译
哪里传来提壶鸟的叫声,荒废的园子里它独自鸣叫迎春。
夕阳映照在幽深的树荫里,它这般啼鸣,却是要劝告何人?
以上为【谯国嘲提壶】的翻译。
注释
1 谯国:古地名,今安徽亳州一带,此处或为诗人籍贯或用作泛指,并非实指地点。
2 提壶鸟:即“提壶芦”,又称“提壶”,一种春季鸣叫频繁的鸟类,其声似“提壶”,古人认为其鸣有劝饮或劝耕之意。
3 荒园:荒废的园林,象征衰败或人迹罕至之地。
4 叫春:啼鸣迎接春天,既指时令,亦暗含生机与孤寂的对比。
5 夕阳:傍晚的太阳,常象征迟暮、衰微或人生晚景。
6 深樾:浓密的树荫。樾,树荫。
7 持此:拿着这样的话或声音。指鸟的鸣叫。
8 劝何人:劝告谁?暗示劝诫无对象,或世人皆不悟,流露孤独与无奈。
以上为【谯国嘲提壶】的注释。
评析
晁补之是北宋“苏门四学士”之一,其诗风受苏轼影响,多寓感慨于自然景物之中。此诗以“提壶鸟”起兴,借鸟声抒怀,表面写景,实则寄托深远。全诗语言简淡,意境幽远,通过荒园、夕阳、深樾等意象,营造出孤寂苍凉的氛围。“持此劝何人”一句戛然而止,留下无限遐思,似有劝世、自省或感时伤逝之意,耐人寻味。
以上为【谯国嘲提壶】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,结构精巧,意境深远。首句设问“何处提壶鸟”,引出主题,营造神秘氛围;次句“荒园自叫春”点明环境与行为,“自”字尤为关键,凸显鸟之孤独与执着。第三句转写景,“夕阳深樾里”勾勒出一幅静谧而略带凄清的画面,光影与空间交融,增强了诗意的层次感。末句“持此劝何人”由景入情,将鸟鸣拟作劝诫之语,却不知劝谁,既可解为劝人惜时、勤勉,亦可视为诗人自问,表达知音难觅、理想难施的怅惘。全诗托物寓意,含蓄隽永,体现了宋诗重理趣、善寄托的特点。
以上为【谯国嘲提壶】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“渊懿典雅,得骚些遗意,而才力雄健,不落蹊径。”
2 《四库全书总目·鸡肋集提要》称:“补之诗文皆具体,而气体高华,尤工于诗。”
3 清代纪昀评晁诗:“神韵清迥,有翛然出尘之致。”(见《四库全书总目》卷一百五十三)
4 《历代诗话》中载:“宋人以理入诗,晁氏尤善以物寓感,此篇即小见大,意在言外。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但评晁补之云:“能绍述苏轼,兼有顿挫之致,时见沉郁之思。”可为此诗风格之旁证。
以上为【谯国嘲提壶】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议