醉吟处。多是琴尊,竟日松下语。有笔床茶灶,瘦筇相引,逢花须住。正翠阴迷路。年光荏苒成孤旅。
待趁燕樯,休忘了、玄都前度。渐烟波远,怕五湖凄冷,佳人袖薄,修竹依依日暮。知他甚处重逢,便匆匆、背潮归去。莫因循、误了幽期,应孤旧雨。伫立山风晚,月明摇碎江树。
翻译
在醉意中吟咏之处,多有琴书与酒樽相伴,整日于松树之下清谈。身边有笔架、茶炉,拄着轻便的竹杖相互牵引,遇见花开之处便应驻足停留。正当翠绿的树荫遮蔽了道路,时光悄然流逝,竟已成了孤独的行旅。待到乘着燕子般的船帆归去时,切莫忘记那如玄都观前度重来的旧约。渐渐远去,烟波浩渺,唯恐五湖之上寒意凄冷,佳人衣袖单薄;夕阳西下,修长的竹林依旧依依相伴。不知将在何处再次相逢,便匆匆转身,背对着潮水归去。切莫因循拖延,误了那幽静中的佳期,辜负了故友旧情。独自伫立于山风晚照之中,明月映照,江边树影被吹得零乱破碎。
以上为【还京乐送陈行之归吴】的翻译。
注释
1 醉吟处:指沉醉于吟诗作赋的情境中,亦可理解为词人平素寄情诗酒之所。
2 琴尊:琴与酒杯,代指文人雅集中的音乐与饮酒生活。
3 竟日:终日,整天。
4 笔床茶灶:笔架与煮茶的小炉,象征隐逸生活的文房清玩。
5 瘦筇相引:拄着细竹杖互相引导前行,形容闲适游历之态。筇,竹杖。
6 逢花须住:遇到花开之时应当停下欣赏,体现惜物之情与闲情逸致。
7 年光荏苒成孤旅:时光不知不觉流逝,自己却已沦为孤独的旅人。
8 燕樯:桅杆上绘有燕子图案的船,或指轻快如燕的船只,代指归舟。
9 玄都前度:化用刘禹锡《再游玄都观》“前度刘郎今又来”诗意,喻旧地重游或故人重逢。
10 五湖:古代所称太湖及其附近水域,此处泛指江南水乡,亦暗含范蠡归隐五湖之意。
11 佳人袖薄:谓所念之人衣衫单薄,难以抵御江湖寒意,含关切之情。
12 修竹依依日暮:修长的竹林在傍晚时分显得依恋不舍,烘托离别氛围。
13 背潮归去:逆着潮水方向离去,暗示离别的决绝与匆忙。
14 因循:拖延、懈怠,此处劝诫不可迟疑误事。
15 幽期:隐秘而珍贵的相会之约,也可解为期待已久的重逢。
16 孤旧雨:辜负老朋友的情谊。旧雨,代指老友,源于杜甫《秋述》“旧雨常来”。
17 伫立山风晚:长久站立于傍晚山风之中,极写送别后的凝望与孤寂。
18 摇碎江树:月光随江波晃动,将树影打碎,形容夜景凄清动荡之美。
以上为【还京乐送陈行之归吴】的注释。
评析
此词为送别之作,借景抒情,寓离愁于山水之间,融身世之感于音律之中。张炎以“醉吟”开篇,点出文人雅士的生活情趣,继而通过“琴尊”“松下语”等意象营造出高洁清逸的意境。全词围绕“归”与“别”展开,既写陈行之归吴之行,又抒作者孤旅之思。“玄都前度”用刘禹锡诗典,暗含人事变迁、重逢难期之叹。“五湖凄冷”“佳人袖薄”则转写对方旅途之寒苦,情意深婉。结尾“月明摇碎江树”,以景结情,余韵悠长,将不舍与怅惘尽融于夜色江风之中。整体风格清空骚雅,体现张炎作为南宋遗民词人的典型审美取向。
以上为【还京乐送陈行之归吴】的评析。
赏析
本词是张炎典型的“清空骚雅”风格代表作之一。上片从自身生活写起,“醉吟”“琴尊”“松下语”勾勒出一个超然物外、寄情山水的文人形象;“笔床茶灶”“瘦筇相引”进一步强化其隐逸气质。然而“年光荏苒成孤旅”一句陡转,由闲适转入悲凉,揭示岁月无情、知己难留的现实。下片转入送别主题,“趁燕樯”点明友人即将乘舟东归,“玄都前度”用典精妙,既表达对友情的珍视,又隐含世事无常之慨。“五湖凄冷”以下转写对方旅途艰辛,情感细腻体贴。“佳人袖薄”或为实指,或为象征,皆见关怀备至。“修竹依依日暮”以拟人手法渲染离情。末段连用“知他甚处重逢”“便匆匆背潮归去”“莫因循”“应孤旧雨”层层递进,写出无奈与叮咛交织的复杂心理。结句“伫立山风晚,月明摇碎江树”境界开阔而凄清,以动态之景收束静态之情,使全词余音不绝,耐人回味。整首词结构缜密,情景交融,语言凝练而不失自然,堪称宋末送别词中的佳作。
以上为【还京乐送陈行之归吴】的赏析。
辑评
1 清·戈载《宋七家词选》:“玉田词以清空为主,此调尤得其致。”
2 清·陈廷焯《白雨斋词话》:“张玉田《还京乐》送陈行之归吴一阕,婉约深至,措辞不露痕迹,真词中上乘也。”
3 近人夏敬观《手批梦窗词》附评张炎词云:“清虚婉约,每于不经意处见深情。”(虽非专评此词,但可通用于此类作品)
4 龙榆生《唐宋名家词选》:“张炎此词,情景交融,用典浑化无迹,结句尤为神来之笔。”
5 吴熊和《唐宋词通论》:“张炎晚年词多写漂泊之感与故人之思,《还京乐》即其一例,于送别中见身世之悲。”
以上为【还京乐送陈行之归吴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议