翻译
你将前往蕲春县任职,应当了解当地的风土人情:如今那里仍向朝廷进贡一种名为“蛇”的特产。这种蛇潜藏踪迹,远离蛙类与水虫,饮露水而栖于芦苇之上。其品性如此洁净高洁,而世间残害生灵之事却无边无际。你作为地方官,只应专心履行职责,让百姓安居乐业——男子耕田,女子纺织缫丝,各安其业,社会自然安定繁荣。
以上为【送俞尚寺丞知蕲春县】的翻译。
注释
1 应见言风物:应当了解当地的风土人情。应见,理应知晓;言,指称说、介绍。
2 于今有贡蛇:至今仍向朝廷进贡一种名为“蛇”的特产。贡蛇,或指当地特产的某种蛇类,也可能为地名或物产代称,存争议。
3 潜踪远蛙黾:隐藏行踪,远离蛙类等低贱水族。蛙黾(wā měng),泛指蛙类,象征卑微污浊之物。
4 饮露上蒹葭:以露水为食,栖于芦苇之上。形容蛇之清高脱俗。蒹葭(jiān jiā),芦苇,常喻高洁或孤寂。
5 清洁一如此:如此般清净高洁。清洁,指品性纯净。
6 伤残都莫涯:伤害残害之事无穷无尽。伤残,指杀戮、压迫等暴政;莫涯,无边无际。
7 君惟修职业:你只应致力于履行官职职责。修职业,即尽职守分。
8 男耒女缫车:男子持犁耕作,女子在家缫丝织布。耒(lěi),古代翻土农具,代指耕作;缫车,抽丝工具,代指纺织。
9 蕲春县:宋代属淮南西路蕲州,今湖北蕲春一带,地处长江中游,多山林水泽,产药材、蛇类等。
10 俞尚寺丞:姓俞名尚,时任大理寺丞,外放为蕲春县令。寺丞,大理寺属官,掌刑狱审理。
以上为【送俞尚寺丞知蕲春县】的注释。
评析
本诗为送别友人俞尚赴任蕲春县令所作,融写景、咏物、劝勉于一体。诗人借蕲春特产“贡蛇”起兴,以蛇之“潜踪”“饮露”喻高洁之德,反衬世道之污浊与民生之多艰。后转而勉励友人恪尽职守,使百姓各司其业,体现儒家仁政理想。全诗语言简练,寓意深远,既含对现实的批判,又寄予对友人的厚望,具有典型的宋代士大夫政治情怀与道德关怀。
以上为【送俞尚寺丞知蕲春县】的评析。
赏析
此诗以“贡蛇”为核心意象,巧妙融合地理风物与道德寄托。首联点题,引出蕲春特有之“贡蛇”,看似平实,实则暗藏深意。颔联描写蛇的生活习性——“潜踪远蛙黾,饮露上蒹葭”,化用《庄子·逍遥游》“鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹”及楚辞“餐秋菊之落英”之意,赋予蛇以高士形象,象征清廉自守、不染尘俗的品格。颈联笔锋陡转,“清洁一如此”与“伤残都莫涯”形成强烈对比,既赞蛇之高洁,更讽人间苛政横行、民不聊生。尾联回归劝勉主题,希望友人能施行仁政,使百姓各安其业,“男耒女缫车”一句描绘出一幅理想中的农耕社会图景,呼应《孟子》“五亩之宅,树之以桑”之治国理念。全诗结构严谨,由物及人,由讽世至劝政,层层递进,体现了梅尧臣“平淡中见深远”的诗歌风格。
以上为【送俞尚寺丞知蕲春县】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,务求深刻,往往于琐屑处见真情,近事中寓大义。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其诗……益工,然多穷苦之辞,盖亦时有所感激焉。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗质实,不尚华靡,如农夫野老,谈田间事,而意味自长。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人咏物,最重寄托,如梅尧臣《送俞尚寺丞知蕲春县》借‘贡蛇’以讽世,可谓得风人之旨。”
5 清·纪昀评《宛陵集》此诗:“托兴幽微,语近而指远,非徒述土产也。”
6 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“言贡蛇而意不在蛇,在乎清浊之辨、政教之本也。结语归于劝勉,温柔敦厚。”
以上为【送俞尚寺丞知蕲春县】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议