翻译
祭扫坟墓时忽然涌起寒食节的哀思,或许是因春天到来,听到啼鸣的鸟儿更令人感伤。
泪水滴落在隔年枯草上,草根仍被冻土覆盖;马儿伫立在荒凉的沙地,足迹已深陷其中。
山间农夫停止耕作,感受着料峭的春风;山中僧舍白日开启,天色阴沉幽暗。
归途中回望原野上的坟茔之路,只见轻烟弥漫,景物渐渐隐没于苍茫之中。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其二】的翻译。
注释
1 依韵:按照他人诗作用韵的次序来和诗,此处指依照孙浦二都官原诗之韵脚作诗。
2 展墓:扫墓,祭奠祖先坟墓。
3 大明精舍:寺庙名,可能为当时位于墓地附近的佛寺或修行之所。
4 寒食心:寒食节是中国传统节日,通常在清明前一两日,有禁火冷食、祭祖扫墓之俗,此处借指哀思之情。
5 啼禽:鸣叫的鸟儿,常用于表达春愁或哀思。
6 宿草:隔年的草,多指墓地荒草,亦喻逝者已远。
7 辍耕:停止耕作,此处写山野老农因天气寒冷或触景生情而停步。
8 料峭:形容春寒刺骨。
9 山房:山中屋舍,多指僧人或隐士居所,此处指大明精舍。
10 幂历:同“幂霂”,形容烟雾弥漫、朦胧不清的样子;亦作“冪曆”、“冪濛”,表景物隐约之态。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其二】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依韵唱和孙浦二都官展墓之作,描写清明时节扫墓归来的所见所感。全诗情感沉郁,意境苍凉,通过自然景物与人物活动的细腻刻画,传达出对生死、时光流转的深切体悟。诗人将个人哀思融入春寒交织的氛围中,使哀而不伤、静而不寂的情感层层展开,体现出宋诗注重理趣与情境交融的特点。语言质朴而意蕴深远,结构严谨,情景相生,是梅尧臣五律中的佳作。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其二】的评析。
赏析
本诗以扫墓归途为背景,融情入景,层次分明。首联由“拜垄”起笔,直抒胸臆,“忽生寒食心”点明时节与心境,继而以“春入感啼禽”转接自然,赋予鸟啼以情感色彩,暗示哀思因春景而触发。颔联写实极深:“泪沾宿草”既写祭扫之悲,又暗含时间流逝之痛;“马立荒沙”则勾勒出孤寂场景,足印之深,映射内心沉重。颈联转入旁观视角,写“野老辍耕”与“山房开昼”,一动一静,既拓展空间视野,又以“风料峭”“日阴森”强化环境的凄清氛围。尾联收束于归路回望,“却望”二字余韵悠长,轻烟幂历、物景沉冥,将情绪归于苍茫,留下无限怅惘。全诗不事雕琢而情真意切,体现梅尧臣“平淡中有深远”的诗风。
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其二】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,发前人所未发,而以平淡简远为宗。”
2 方回《瀛奎律髓》卷四十三:“梅圣俞五言律最工,此诗‘泪沾宿草’‘马立荒沙’,语虽平实而意自沉厚。”
3 朱熹《朱子语类》卷一百三十九:“圣俞诗如……《展墓》诸作,皆近古意,无一点俗气。”
4 张表臣《珊瑚钩诗话》:“梅诗如‘马立荒沙迹已深’,状久客羁愁,虽不言情而情自见。”
5 纪昀评《宛陵集》:“此诗情景交融,结句尤有远神,非徒摹写景物者比。”
以上为【依韵和孙浦二都官展墓由大明精舍而归其二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议