东郊瘦马使我伤,骨骼硉兀如堵墙。
绊之欲动转敧侧,此岂有意仍腾骧。
细看六印带官字,众道三军遗路旁。
皮乾剥落杂泥滓,毛暗萧条连雪霜。
去岁奔波逐馀寇,骅骝不惯不得将。
天寒远放雁为伴,日暮不收乌啄疮。
谁家且养愿终惠,更试明年春草长。
翻译
东郊那匹瘦马令我悲伤,它的骨骼突兀如一堵残墙。
被绳索绊住,想要行动却歪斜不稳,这难道是它原本还存有腾跃奔驰的志向?
仔细看它蹄上烙着官府印记,众人说它是三军遗弃在路旁。
皮已干裂剥落,混杂着泥污尘土,毛色暗淡萧条,连着霜雪般苍白。
去年随军奔波追击残寇,良马“骅骝”也因不惯征战而无法驾驭。
士兵多骑内厩的好马,这匹马令人惆怅,恐怕原是病倒的千里名驹“乘黄”。
当年曾以迅疾之速跨越里程,只因一次失误跌倒,便遭抛弃,并非它自身疏于防备。
如今见人神情凄惨似在哀诉,失去主人后眼神茫然,毫无光彩。
天寒时节被远远放逐,唯有大雁为伴;日暮时分伤口无人料理,任由乌鸦啄食疮口。
哪家愿意收养它,请施以终老之恩惠,再试看明年春草生长之时,是否还能奋起。
以上为【瘦马行】的翻译。
注释
1. 瘦马:指衰老或伤病被弃的战马,象征被遗忘的功臣或才士。
2. 骨骼硉兀(lù wù)如堵墙:形容马骨嶙峋突出,如同墙壁般陡立。硉兀,高耸不平貌。
3. 敧侧(qī cè):倾斜不稳的样子。
4. 腾骧(téng xiāng):昂首跃起,指奔腾驰骋的姿态。
5. 六印带官字:指马蹄上烙有官府印记,古代战马常在蹄部烙印以标识归属。六印,或指多处烙印。
6. 三军:泛指军队。
7. 骅骝(huá liú):周穆王八骏之一,泛指骏马。
8. 内厩马:皇宫马厩中的良马,供高级军官或皇室使用。
9. 乘黄:传说中的神马,能日行万里,此处代指极贵重的良马。
10. 错莫:同“错愕”,茫然失措的样子;亦可解为“寂寞”。
以上为【瘦马行】的注释。
评析
《瘦马行》是杜甫借物抒怀的代表作之一,通过描写一匹被遗弃的战马,寄托了诗人对人才遭弃、功业无成的深切悲慨。此诗表面写马,实则写人,以马之遭遇映射士人命运,具有强烈的现实批判色彩。诗歌结构严谨,由外形到经历,由外景到内心,层层递进,情感深沉。语言质朴而凝练,细节描写生动,尤以“皮乾剥落杂泥滓,毛暗萧条连雪霜”等句,极具画面感与感染力。结尾寄望“更试明年春草长”,在绝望中透露出一丝希望,体现杜甫一贯的人道关怀与坚韧精神。
以上为【瘦马行】的评析。
赏析
本诗以“瘦马”为核心意象,通过对其形貌、遭遇和心理的细腻刻画,构建出一个充满悲剧色彩的艺术形象。开篇即以“使我伤”定下全诗情感基调,继而从“骨骼硉兀”到“皮乾剥落”,层层描绘其衰败之状,视觉冲击强烈。中间转入叙事,揭示其曾为军中良马,因“误一蹶”而被弃,暗喻人才因一时过失遭贬黜的社会现实。
“见人惨澹若哀诉”一句拟人化处理极为成功,赋予瘦马以人的感情与意识,使读者产生强烈共情。尾联“谁家且养愿终惠,更试明年春草长”语气温婉而含蓄,既表达对瘦马的同情,又寄寓对社会重拾贤才的期望。全诗融叙事、描写、抒情于一体,体现了杜甫“即事名篇”的创作特色,以及“沉郁顿挫”的艺术风格。
以上为【瘦马行】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗借瘦马以叹才士不遇。‘去岁奔波’以下,追溯其致蹶之由,见非其罪。‘日暮不收乌啄疮’,写得酸楚欲绝。”
2. 《唐诗别裁》(沈德潜):“借题发议,感慨淋漓。‘天寒远放雁为伴’,写出孤寂之状,令人不忍卒读。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“通体比兴,瘦马即贤者之化身。‘误一蹶’三字,包蓄无限身世之感。”
4. 《读杜心解》(浦起龙):“前摹其形,中叙其事,后写其情。结语含蓄悠然,有‘零落成泥碾作尘’之致。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀):“语虽质朴,而情至沉痛。‘皮乾毛暗’二语,写尽疲癃之状,非亲见不能道。”
以上为【瘦马行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议