翻译
祭祀之灵通于祠庙,这庄严的使命由两位贤公共同承担,他们诚心相契,遥望那朱红色的宫殿。
碧绿的水渠环绕着宫墙外的空地,宽阔的池沼泛起清冷的波光,殿阁间吹拂着凉爽的风。
已经吟咏过祥瑞之兆如麒麟降临五畤,又唱起飞雁与仙翁共舞的奇景。
从远方得知你们斋事完毕,定会相约寻幽探胜,仍不忘问候我这年老体衰之人,知道我虽困顿却仍未厌倦山水之趣。
以上为【次韵和永叔原甫致斋集禧】的翻译。
注释
1 庙蚃:指祭祀场所中神灵感应之意。“蚃”音xiǎng,古指庙中响动,引申为神明回应。
2 灵祠:神圣的祠庙,此处指集禧观,宋代道教宫观,用于国家祈福斋醮。
3 属二公:指此事由欧阳修与王拱辰二人共同主持或参与。“属”意为托付、关联。
4 齐心相望切朱宫:二人同心,虔诚地遥望斋宫。“朱宫”指红色宫墙的道观,象征庄严神圣。
5 绿渠缭绕壖垣水:绿色水渠环绕着宫墙外的空地。“壖”音ruán,指城郭旁的余地。
6 广沼清泠涨殿风:广阔的池沼清凉澄澈,风自水面吹入殿中。“清泠”形容水清而凉。
7 已咏应麟来五畤:化用汉代“麒麟现于五畤”之典,喻祥瑞降临,亦暗赞友人德行感天。
8 仍歌翔雁杂殊翁:描写斋醮仪式中似有飞雁与仙人共舞的幻境,“殊翁”指异人或仙翁。
9 毕事期寻胜:斋事结束后约定共游山水。“毕事”指完成斋戒仪式。
10 衰羸未厌穷:虽年老体弱,却不厌倦探访幽远之地。“穷”指穷尽幽僻之处。
以上为【次韵和永叔原甫致斋集禧】的注释。
评析
此诗为梅尧臣次韵欧阳修(永叔)与王拱辰(原甫)在集禧观致斋时所作,属酬唱之作。全诗围绕“致斋”这一宗教性活动展开,既描写了斋宫环境的清幽肃穆,又抒发了对友人志趣相投的敬重与期待,更在尾联含蓄表达自己虽年老体弱,仍不减对自然与友情的向往。诗歌语言典雅,意境清旷,体现了宋人酬唱诗中理性与情感交融的特点,也展现了梅尧臣作为宋诗代表人物的沉稳风格。
以上为【次韵和永叔原甫致斋集禧】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写景叙事,后四句抒情用典,层次分明。首联以“庙蚃灵祠”点明宗教氛围,突出“二公”的庄严使命,奠定全诗庄重基调。颔联转入环境描写,绿渠、广沼、清泠、殿风,构成一幅静谧清幽的斋宫图景,视觉与触觉交融,凸显道观之超然尘外。颈联用典精妙,“应麟”“翔雁”皆祥瑞意象,既应和斋醮主题,又暗寓对友人才德的称颂。尾联笔锋一转,由公事及私情,表达对友人情谊的珍视与自身虽老不倦的精神追求,情感真挚而不失含蓄。全诗融合礼制、自然与人情,体现了宋代士大夫在宗教活动中的审美趣味与人格理想。
以上为【次韵和永叔原甫致斋集禧】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深远,不事雕琢,而兴象玲珑,最得风人之致。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前。”
3 清·纪昀评《宛陵集》:“语多质实,而寄托遥深,近于乐府古诗,不袭晚唐纤巧之习。”
4 宋·刘克庄《后村诗话》:“本朝诗惟宛陵为开山祖师,学者宗焉。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“和平温厚,无叫嚣怒张之态,得诗人忠厚之遗。”
以上为【次韵和永叔原甫致斋集禧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议