翻译
三江流域地势低洼潮湿,北方人来此做官游历的很少。
这里雾气弥漫常常化为雨水,湿热的云气蒸腾容易损坏衣物。
自家酿的白酒瓮中烧煮味道醇美,田间捕获的黄雀肉质肥嫩。
还听不懂当地方言的言语,山间传来的歌声也似是而非、半解半疑。
以上为【送临江军监军李太博】的翻译。
注释
1 临江军:宋代行政区划名,治所在今江西省樟树市临江镇,辖清江、新淦、新喻等县,地处赣江流域,地势低湿。
2 李太博:即李氏,曾任太常博士(简称“太博”),生平不详,为梅尧臣友人。
3 三江:泛指长江中下游支流纵横之地,此处或特指赣江及其支流交汇区域。
4 卑湿地:地势低洼潮湿,古代南方常见地理特征,易致瘴疠。
5 北客:北方人,宋代官员多出自中原或北方,南迁任职谓之“北客”。
6 宦游稀:在此地做官的人少,暗示环境艰苦,非理想仕宦之所。
7 白醪:浊酒,自酿米酒,古人常以“醪”称醇酒。
8 烧瓮美:将酒瓮加热饮用,冬日习俗,亦显乡野风味。
9 黄雀下田肥:黄雀在田野间活动,捕而食之,言物产丰饶。
10 殊方语:异地方言,指南方土语,与中原音异,难懂。
以上为【送临江军监军李太博】的注释。
评析
本诗为梅尧臣送别友人李太博赴任临江军监军所作,以写景叙事为主,语言质朴自然,情感含蓄深沉。诗人通过描绘临江地区卑湿多雨的地理环境与独特风物,既表达了对友人远赴偏僻之地任职的关切,又借酒食风物稍作慰藉,体现宋诗“以俗为雅”的审美倾向。末联写语言隔阂与山歌模糊,更添离别的怅惘与地域的陌生感,寓情于景,耐人寻味。
以上为【送临江军监军李太博】的评析。
赏析
梅尧臣作为宋诗“开山祖师”,主张“平淡出真味”,本诗正体现了这一艺术追求。全诗八句,前四句写景,突出临江军地理之“卑湿”与气候之“多雨蒸郁”,以“北客宦游稀”点出人事之疏冷,暗含对友人远任边僻的同情。后四句转写生活细节:白醪烧瓮、黄雀肥美,看似闲笔,实则以饮食之乐冲淡环境之苦,体现士人随遇而安之态。尾联“未辨殊方语,山歌半是非”尤为精妙,既写语言不通的现实困境,又以“山歌”带来一丝乡土温情,“半是非”三字语义双关,既是听不懂的模糊,亦可理解为真假难辨的心绪,余韵悠长。全诗结构平稳,用语简淡而意蕴丰厚,典型体现梅诗“含蓄深远,不事雕琢”的风格。
以上为【送临江军监军李太博】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,发前人所未发,而以平淡为之,故能独辟门户。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其初喜为清丽、闲肆、平淡,久则涵演深远,间亦琢刻以出怪巧。”
3 宋·陆游《跋梅宛陵诗集》:“宛陵诗如深山道人,草履布衣,而气象自远。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人诗主理,梅尧臣最著,然不废兴象,故佳处往往逼唐。”
5 清·纪昀评《宛陵集》:“叙景述情,皆极真挚,无一虚语,此其所以为高。”
以上为【送临江军监军李太博】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议