翻译
秋天池塘对面的莲子已经枯败,荒凉的墙壁剥落,月光洒下,蜗牛爬行留下的痕迹如同涂画。庭院中有两棵石楠树,树上常有山鸟相互鸣叫。当年我们曾比邻而居、一同飞翔,如今一人落在梁宋之地,一人远在海角天涯。扶桑树的日枝高达数千尺,它的光彩并非只因太阳神鸟而生。
以上为【奉和寄宣州广教文鑑师】的翻译。
注释
1 秋池对门:指诗人所居或所见之池塘正对着屋门,点明观察位置。
2 莲子枯:莲花凋谢,莲蓬干枯,象征秋意萧瑟。
3 野壁剥月:荒废的墙壁在月光映照下斑驳脱落,形容环境荒凉。
4 蜗涎涂:蜗牛爬行后留下的黏液痕迹,状如涂画,增添寂静冷清之感。
5 石楠树:常绿乔木,叶厚有光泽,秋季开花,此处烘托庭院幽静。
6 山鸟长相呼:山中鸟类持续鸣叫,反衬环境空寂,亦隐喻思念之声不绝。
7 当时联巢接飞者:回忆昔日与文鑑师比邻共处、同道修行的情景。
8 一落梁宋一海隅:今则天各一方,诗人自指居于梁宋(今河南、山东一带),文鑑师则在南方宣州近海之地。
9 扶桑日枝:传说中东海外的扶桑树,太阳所出之处,其枝高耸入云,象征光明与高远。
10 阳乌:古代神话中载日飞行的三足乌,代指太阳。此句谓扶桑之辉不仅因日出而显,喻指内在德性之光独立不倚。
以上为【奉和寄宣州广教文鑑师】的注释。
评析
此诗为梅尧臣寄赠宣州广教寺文鑑禅师之作,以秋景起兴,借自然之衰败与孤寂之象,抒写离别之情与对友人的思念。全诗情景交融,语言质朴而意境深远,体现了宋诗重理趣、尚简淡的风格。诗人通过“莲子枯”“蜗涎涂”“山鸟呼”等细节描绘出寂寥氛围,再转入对往昔共处的追忆和当下分隔的感慨,末以扶桑日枝作比,暗喻高洁志向与精神光辉不因外物而减损,既赞友人,亦自励。整体结构严谨,情感真挚,是宋代唱和诗中的佳作。
以上为【奉和寄宣州广教文鑑师】的评析。
赏析
本诗开篇即以“秋池”“莲枯”“野壁”“蜗涎”等意象构建出一幅清冷衰飒的画面,奠定了全诗沉静而略带伤感的基调。门前景致的凋零,实为内心情绪之外化。接着写庭中石楠与山鸟长鸣,动静结合,更显空庭寂寥。山鸟“长相呼”,似有呼唤故人之意,巧妙引出下文对旧日情谊的追忆。
“当时联巢接飞者”一句,将二人过往比作同巢双鸟,亲密无间;而“一落梁宋一海隅”陡转直下,形成强烈对比,凸显分离之远与命运之乖违。结尾宕开一笔,不直言思念或赞美,而是借用“扶桑日枝”的神话意象,表达对友人高洁品格的敬仰——即便身处偏远,其精神光辉依然卓然独立,不必依附外力(如阳乌)而存在。这既是慰勉,也是自持。
全诗语言简练,不事雕饰,却层层递进,由景入情,由情入理,体现出梅尧臣“平淡而山高水深”的艺术风格,堪称宋代五言古诗中融情于景、托物言志的典范之作。
以上为【奉和寄宣州广教文鑑师】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于宋代特为铮铮。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能以闲远之趣寓于寻常景物之间。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗质实,不尚藻饰,而意味深长,得风人之体。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以精思胜,不以才气胜,故语多沉着,格近老成。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评此诗所在卷:“多寄赠怀人之作,皆情真语挚,无应酬习气。”
以上为【奉和寄宣州广教文鑑师】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议