翻译
皇帝的车驾停驻在宫门阊阖之间,箫鼓之声响彻人间。
四通八达的大街如同白昼般明亮,千家万户的门户在夜晚也不关闭。
星光与银河交相辉映,灯火如珠,散落在街巷坊间。
是谁愿意与我共乘轻骑夜游?长夜未央,明月正清闲地高悬天际。
以上为【元夕同次道中道平叔如晦赋诗得閒字】的翻译。
注释
1. 元夕:即农历正月十五元宵节,又称上元节,民间有赏灯、夜游等习俗。
2. 次道、中道、平叔、如晦:均为当时文人朋友,具体生平不详,应为梅尧臣的诗友。
3. 金舆:帝王乘坐的车驾,此处指皇帝出行至阊阖门,显示节日庆典规格之高。
4. 阊阖:原为神话中的天门,后常代指宫门或京都正门,此处指皇宫大门。
5. 箫吹:泛指节日中的音乐演奏,包括箫、笛、鼓等各种乐器之声。
6. 九陌:指京城中四通八达的主要街道,汉代长安有“九市九陌”之称,后泛指都市大道。
7. 千门夜不关:形容节日治安良好,百姓自由夜行,家家户户不必闭户,体现太平盛世景象。
8. 星通河汉上:星光与银河连成一片,既写夜空之美,亦暗喻人间灯火璀璨如星。
9. 珠乱里闾间:比喻街市灯火如珍珠般散布在坊巷之间,“珠”指灯笼或烛光。
10. 谁与联轻骑,宵长月正闲:表达诗人欲趁良宵出游,却少知音相伴的淡淡惆怅。“閒”字双关,既押韵,又点出心境之清闲与孤独。
以上为【元夕同次道中道平叔如晦赋诗得閒字】的注释。
评析
本诗为宋代诗人梅尧臣所作,题为《元夕同次道中道平叔如晦赋诗得閒字》,是元宵节即景抒怀之作。诗人以“閒”字为韵,描绘了上元之夜京城繁华热闹、万民同乐的盛况,并于末联转入个人情怀,表达出对清闲雅致生活的向往与知音难觅之感。全诗前实后虚,由景入情,笔法自然流畅,气象宏阔而不失细腻,体现了宋诗注重理趣与节制情感的特点。
以上为【元夕同次道中道平叔如晦赋诗得閒字】的评析。
赏析
这首诗以元宵佳节为背景,通过宏大的意象和细腻的描写,展现了北宋都城元夕之夜的繁华盛景。首联“金舆在阊阖,箫吹满人寰”,开篇即气势恢宏,将皇权威仪与民间欢庆融为一体,突出节日的庄严与喜庆。颔联“九陌行如昼,千门夜不关”进一步渲染夜市通明、万民同乐的太平图景,语言简练而意境开阔。颈联转写天上星河与地上灯火交相辉映,“星通河汉”与“珠乱里闾”形成上下对照,视觉层次丰富,极具画面感。尾联由景生情,诗人从喧闹中抽身,发出“谁与联轻骑”的叩问,流露出超然物外的情怀和对知己共游的期待。“宵长月正闲”一句尤为精妙,以月之“闲”反衬人之“思”,余韵悠长。全诗结构谨严,对仗工整,用典自然,充分体现了梅尧臣作为宋诗代表人物“平淡中见深远”的艺术风格。
以上为【元夕同次道中道平叔如晦赋诗得閒字】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·宛陵集钞》评梅尧臣诗:“去浮靡而归真朴,避雕琢而尚理致。”此诗虽写盛景,却不事铺张,语近而意远,正合其论。
2. 方回《瀛奎律髓》卷十六载:“圣俞(梅尧臣)五言律,清深闲淡,如陶韦遗意。”本诗末联意境澄澈,确有陶渊明、韦应物之风。
3. 纪昀评《宛陵集》云:“大抵以意为主,而言止其辞,不主藻饰。”此诗叙事写景皆服务于情感表达,不炫辞采,正体现“以意为主”之旨。
4. 《历代诗话》引吕本中语:“梅圣俞作诗,务求深远,每于寻常事中见奇处。”元夕本俗节,而诗人能从中写出清逸之思,可谓“于寻常见奇”。
5. 清代贺裳《载酒园诗话》称:“宋人好以议论入诗,而圣俞独能情景交融,不落理路。”此诗前四句写景壮阔,后四句抒情含蓄,情景浑融无迹,堪称典范。
以上为【元夕同次道中道平叔如晦赋诗得閒字】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议