翻译
你家的太湖石,是从太湖哪里得来的呢?
太湖在天之东南,太行在天之西北。
两地相距三千里,纵有力量又如何搬运至此?
古时运输艰难,靠舟车辗转,而石头本是顽钝之质,没有羽翼可飞。
石上孔窍中引出了木莲的根,木莲便依附它生长。
秋天时,蛇从洞中爬出,吐舌如虹霓般色彩斑斓。
你曾在我面前夸耀它,说它奇特怪异,非同寻常。
世人以丑为恶,避之唯恐不及;
而你却以丑为美,以丑为德。
其实事物本无所谓丑与好,关键在于人能否不被表象迷惑。
以上为【咏刘仲更泽州园中丑石】的翻译。
注释
1 太湖石:产于江苏太湖一带的石灰岩,多孔窍、形态奇特,自唐宋以来为园林叠山造景的重要材料,尤以“瘦、皱、漏、透”为美。
2 刘仲更:生平不详,应为梅尧臣友人,居泽州(今山西晋城),园中有收藏奇石。
3 泽州:唐代至清代地名,治所在今山西省晋城市。
4 “相去三千里”:指太湖与太行山地理距离遥远,极言搬运之难。
5 窍引木莲根:石上孔洞中长出木莲(即薜荔,常绿藤本植物)的根须,形容石与植物共生之景。
6 木莲:植物名,即薜荔(Ficus pumila),攀援植物,常生于岩石或古树之上。
7 秋蛇出其中:秋日蛇类从石缝中出没,增添荒野幽深之感。
8 舌吐虹霓色:蛇吐信子如虹霓般绚丽,夸张描写以突出神秘氛围。
9 怪怪亦特特:形容石形奇异,两个叠词加强语气,突出其与众不同。
10 丑好贵不惑:美丑本无定论,重要的是内心不被世俗标准所迷惑。
以上为【咏刘仲更泽州园中丑石】的注释。
评析
这首诗通过咏刘仲更园中的一块“丑石”,探讨了审美观念的本质问题。诗人借物抒怀,表面上写石之奇丑,实则揭示“丑”与“好”并非绝对,而在于人的认知与态度。诗中提出“事固无丑好,丑好贵不惑”的哲理,强调超越外在形式、洞察本质的重要性。这不仅是对园林赏石文化的反思,也体现了宋人崇尚理趣、追求内在精神价值的审美倾向。全诗语言质朴,结构清晰,由实入虚,层层递进,最终升华为人生哲思,具有深刻的思辨色彩。
以上为【咏刘仲更泽州园中丑石】的评析。
赏析
此诗属咏物寄意之作,以“丑石”为题,打破传统以“美”为尚的审美惯性,体现出宋代文人特有的理性思辨精神。开篇设问起势,点明太湖石来源之奇,继而通过空间对比(东南与西北)、运输困难(舟车烦劳、无羽翼)凸显其得之不易,赋予石头一种超越物质的存在意义。中间写石上生态——木莲依生、秋蛇出没,使静物充满生机与野趣,亦暗喻自然造化之功。后转入议论,直揭主题:世人厌丑,而主人“以丑为德”,形成鲜明对照。结尾升华至哲理层面:“事固无丑好”,否定了绝对化的审美判断,主张“不惑”于外相,体现道家“齐物”与儒家“君子不器”的思想融合。全诗意脉贯通,由物及理,寓哲思于寻常景物之中,正是宋诗“以理趣胜”的典型风格。
以上为【咏刘仲更泽州园中丑石】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,于时风之中独能湔除浮俗。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅宛陵五言古诗最工,如‘人家太湖石’之类,皆意味深长,不专以刻划为工。”
4 清·纪昀评《宛陵集》此诗:“通体皆议论,而托兴于石,不落空谈,可谓善于立言。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“此诗借丑石发议,翻尽窠臼,所谓‘以丑为德’,乃见胸次洒落。”
以上为【咏刘仲更泽州园中丑石】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议