翻译
春天的江边,杨花纷飞,纷纷扬扬,撩乱人心;春江中的鲚鱼正肥美可口。采石、新林一带的人家,儿女们纷纷外出游玩,水面上茭白与蒲草嫩芽生长茂盛,小船儿也已归来。归舟上正准备煮鱼,却还未能熟透,人们已经远远望见知州的官船靠上了岸边的石矶。官船靠岸并不等待潮水,众人争相拉纤,篾缆紧绷,泥水沾湿了衣裳。姑熟溪头敲起大鼓,迎接仪式隆重;红靴佩刀的卫士整齐排列,恭敬俯身行礼。护卫士兵如岸边芦苇般密集挺立,威风凛凛,彰显南方重镇的雄壮气象。若能再有像谢法曹(曾巩)那样的才子在此任职,定会写下许多清新优美的诗篇,流传于乐府歌咏之中。
以上为【送次道学士知太平州因寄曾子固】的翻译。
注释
1 送次道学士知太平州:张次道,名焘,宋代官员,曾任太平州知州;“学士”为其官职或尊称;“知太平州”即担任太平州(今安徽当涂)行政长官。
2 因寄曾子固:曾子固即曾巩,字子固,北宋著名文学家,唐宋八大家之一;此诗借送张次道之机,遥寄曾巩,表达思念与推崇之情。
3 春浦杨花撩乱飞:浦,水边;杨花,柳絮;撩乱飞,形容纷繁飘舞之状。
4 鲚鱼:一种春季洄游鱼类,味鲜美,江南春日特产。
5 采石新林:采石,即采石矶,在今安徽马鞍山市西南,长江南岸;新林,地名,亦在金陵(今南京)附近,泛指江南沿江地带。
6 茭白蒲牙:茭白,水生植物,可食嫩茎;蒲牙,香蒲初生的嫩芽,皆为春日水滨常见物产。
7 上矶:指船只停靠在江边石滩或石阶处;矶,水边突出的岩石。
8 篾缆:用竹篾编成的缆绳,用于系船。
9 姑熟溪:即姑溪,在今安徽当涂境内,流入长江;姑熟为太平州治所。
10 红抹靴刀趋俯偻:红抹,指红色装饰的短靴;靴刀,唐代以来武官佩刀插于靴中,此处形容仪卫装束整齐;趋俯偻,快步前行并躬身行礼,极言恭敬。
11 牙兵:节度使或州郡长官的亲兵卫队;此处指知州随行或迎候的武装护卫。
12 可拟岸傍芦:拟,比拟;形容士兵列队密集如岸边芦苇丛生。
13 森森甲立雄南土:森森,众多而整齐貌;甲立,披甲而立;雄南土,显示南方地区的威严与军事地位。
14 西州谢法曹:西州,原指成都,此处借指地方官任所;谢法曹,指南朝谢朓,曾任宣城太守,兼理司法(法曹参军),以诗名著,此处以谢朓比曾巩,赞其才情。
15 新咏定多传乐府:新咏,新写的诗篇;乐府,汉代以来采集民歌和文人诗配乐演唱的机构,后泛指可入乐的诗歌;意谓曾巩若在此地为官,必能创作大量佳作,广为传唱。
以上为【送次道学士知太平州因寄曾子固】的注释。
评析
本诗为梅尧臣送别友人张次道出任太平州知州时所作,并借此寄语曾巩(字子固),表达对两位文友的敬重与期望。全诗以写景起兴,由自然风光转入人事活动,描绘了地方迎官的热闹场面,既展现太平州的富庶与秩序,又暗含对友人政绩的期许。末句转而寄意曾巩,希望其才华得以施展,诗作传世。诗歌语言质朴而富有画面感,结构紧凑,情感真挚,体现了宋诗注重现实、讲求理趣的特点,也反映出梅尧臣作为北宋诗文革新先驱的审美取向。
以上为【送次道学士知太平州因寄曾子固】的评析。
赏析
本诗采用七言古体,笔法从容,层次分明。开篇以“春浦杨花”“春江鲚鱼”勾勒出江南春色的明媚与丰饶,营造出轻松愉悦的氛围,同时暗示时节与地域特征。继而写百姓生活场景:“儿女去”“艇子归”,动静结合,充满生活气息。随后转入迎官场面描写,节奏加快,从“望使君船上矶”到“争牵篾缆”,细节生动,展现出民众对官员到来的重视与热情。接着描写官方仪仗,“槌大鼓”“红抹靴刀”“牙兵森立”,气势庄严,凸显地方治理的秩序与威仪。最后笔锋一转,由实入虚,遥寄曾巩,以“谢法曹”作比,不仅赞美其文学才华,更寄托了对理想政治与文化繁荣的向往。整首诗融写景、叙事、抒情于一体,既有现实描摹,又有文人情怀,体现了梅尧臣“平淡含蓄”而又“意远辞工”的艺术风格。
以上为【送次道学士知太平州因寄曾子固】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣与欧阳修共倡古文,而诗尤主平淡,务求深远,一洗西昆浓艳之习。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞五言古最长,然七言亦有佳者,《送次道学士知太平州》云:‘姑熟溪头槌大鼓,红抹靴刀趋俯偻’,气象雄深,不减盛唐。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“叙事情景,俱有生气,不事雕琢而自然遒亮,宋诗之正宗也。”
5 元·方回《瀛奎律髓》虽未直接评此诗,但多次称梅尧臣“得老杜之瘦硬,而去其槎枒”,可见其对梅诗现实主义风格的肯定。
6 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力矫西昆体之弊,主张‘诗家虽率尔成篇,遂得奇功’,强调真实感受与日常题材,此诗即见其旨。”
以上为【送次道学士知太平州因寄曾子固】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议