翻译
陆氏的先祖安葬于此,因而在此地留下了美好的名声。
如同产出美玉的璞石,于是自然传扬出佳誉。
荒寒的山岩蕴藏着奇异的秀美,源头之水日复一日向东流淌。
为何在千载之后,那两位贤人却再也不能重生?
以上为【依韵和唐彦猷华亭十咏顾亭林】的翻译。
注释
1 依韵:按照他人诗作用韵的字及次序来和诗,此处指依照唐彦猷《华亭十咏·顾亭林》的韵脚创作。
2 唐彦猷:即唐代文人唐询,字彦猷,曾作《华亭十咏》,咏唱松江(今上海松江区)一带古迹。
3 华亭:古地名,今属上海市松江区,晋代为陆机、陆云故里。
4 顾亭林:或为“谷亭林”之误,亦有版本作“陆亭林”,疑指陆氏家族墓地或纪念陆机兄弟的亭台园林。
5 陆氏几世祖:指三国至西晋时期的吴郡陆氏家族,尤以陆机、陆云最为著名。
6 生令名:因安葬于此而产生美好声誉。令名,美名。
7 美璞:未经雕琢的美玉,比喻天赋之才。
8 嘉声:美好的声誉。
9 寒岩:荒寂冷清的山岩,既写实景,也渲染悲凉氛围。
10 二子:指陆机、陆云兄弟,二人皆以文才著称,后皆死于非命。
以上为【依韵和唐彦猷华亭十咏顾亭林】的注释。
评析
本诗为梅尧臣依唐彦猷《华亭十咏·顾亭林》原韵而作,借凭吊古迹抒发对历史人物的追思与感慨。诗人以“陆氏”指代东吴名士陆机、陆云兄弟,他们出身华亭世家,才华卓绝却命运多舛,最终被杀。诗中通过“葬此生令名”点明墓地与声名的关系,继而以“美璞”“嘉声”比喻其才德之天然可贵。后两句写景寓情,山水长存而英灵不返,形成强烈对比,末句“何言千载间,二子不更生”直抒胸臆,表达深沉的历史哀叹。全诗语言简练,意境苍凉,体现了宋诗重理趣、尚含蓄的特点。
以上为【依韵和唐彦猷华亭十咏顾亭林】的评析。
赏析
这首五言古诗结构严谨,由实入虚,层层递进。首联从陆氏祖先葬地起笔,点出“生令名”的因果关系,奠定追思基调。颔联以“美璞”喻人才,“嘉声”承其后,形象揭示德才与声望之间的自然联系。颈联转写自然景观——“寒岩畜奇秀,源水日东倾”,看似写景,实则暗含兴废无常之感:山川犹在,人事已非。尾联发出浩叹:“何言千载间,二子不更生”,将情感推向高潮,既有对英才早逝的痛惜,也有对历史无情的无奈。全诗融叙事、写景、抒情于一体,语言质朴而意蕴深远,充分展现梅尧臣“平淡中有深味”的诗歌风格。作为和诗,既尊重原题主题,又独立成章,体现出高超的艺术驾驭能力。
以上为【依韵和唐彦猷华亭十咏顾亭林】的赏析。
辑评
1 欧阳修《六一诗话》称梅尧臣“工于平淡,自成一家”,此诗正体现其以简驭繁、寓悲慨于静穆之中的特点。
2 吕本中《童蒙诗训》云:“圣俞诗……如深山道人,草衣木食,万虑俱空。”本篇语调冲淡,然内藏哀愤,可谓“外枯中膏”。
3 方回《瀛奎律髓》评梅尧臣和咏之作“必有所寄托,不徒应酬而已”,此诗借凭吊陆氏遗迹抒怀才不遇之悲,正合此论。
4 清代纪昀评梅诗“格调高远,词语精切”,此诗虽短,然“美璞”“嘉声”等语凝练典雅,足见锤炼之功。
以上为【依韵和唐彦猷华亭十咏顾亭林】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议