翻译
山上不见凤凰飞翔,洞中却留有仙人行迹。
蝙蝠大如乌鸦,莓苔遍布登山的鞋履。
我自愧没有修道之根骨,又何必去追问那些缘着云气而来的访道之人?
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的翻译。
注释
1 凤皇:即凤凰,古代传说中的神鸟,常象征祥瑞或高洁之士,此处言其不飞,暗示此地虽幽静却不显灵异。
2 洞有仙人迹:指山中岩洞留存仙人过往的痕迹,反映道教文化影响下的山林想象。
3 蝙蝠大如鸦:夸张描写山中蝙蝠体型巨大,突出环境之荒僻幽深,亦带神秘色彩。
4 莓苔遍上屐:莓苔(青苔)长满登山木屐,形容山径潮湿、人迹罕至,足见山林原始之态。
5 自惭无道骨:道骨,指天生适合修道的资质。诗人自谦缺乏超凡脱俗的禀赋。
6 安问缘云客:缘云,攀援云气,比喻高士登临仙境。此句意为既然自己无缘修道,又何必去寻访那些高蹈世外之人?
7 昙颖师:北宋僧人,号知白禅师,住持四明雪窦寺,与梅尧臣有诗往来。
8 四明十题:昙颖禅师作《四明十咏》或《四明十题》,咏四明山诸景,梅尧臣依题唱和。
9 雪窦山:位于今浙江奉化,为四明山脉重要组成部分,宋代为佛教名山,雪窦寺尤为著名。
10 梅尧臣:字圣俞,北宋著名诗人,宋诗“开山祖师”之一,诗风平淡含蓄,注重议论与理趣。
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的注释。
评析
本诗为梅尧臣与昙颖禅师唱和之作,题为《和昙颖师四明十题·雪窦山》,描绘了四明山中雪窦山清幽奇绝的自然景致,并借景抒发诗人对隐逸修道生活的向往与自省。诗中通过“凤皇不飞”“仙人有迹”的对比,凸显此地虽非祥瑞频现之所,却仍有超凡脱俗之气。后四句转入自我反思,表达诗人虽羡仙道,却自觉“无道骨”,难以真正超然物外,流露出士大夫在仕隐之间的精神矛盾。全诗语言简淡,意境幽深,体现了宋诗重理趣、尚内省的特点。
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的评析。
赏析
此诗以五言古体写成,结构清晰,前四句写景,后二句抒怀,体现典型的宋人“因景生情、即物见理”的创作模式。首联“山无凤皇飞,洞有仙人迹”形成对照:凤凰作为祥瑞之兆并未出现,说明此地不事张扬;但仙人遗迹犹存,则赋予其神秘与超然的文化意蕴。这种“去神话而存遗迹”的处理方式,正合宋代理性精神下对仙境的审慎态度。颔联“蝙蝠大如鸦,莓苔遍上屐”以细节刻画山林之幽邃,“大如鸦”极言其异,“遍上屐”则从触觉角度强化湿滑荒寂之感,极具画面张力。颈联转而自省,“自惭无道骨”一句坦率真诚,既表达对隐逸生活的敬慕,又清醒认知自身局限。尾联“安问缘云客”以反诘作结,语意含蓄,余味悠长,表现出诗人徘徊于入世与出世之间的心境。整首诗语言质朴而不失精警,意境清冷而富有哲思,是梅尧臣“平淡中有深远”的典型风格体现。
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深远,得风人之旨。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞亦言:‘状难写之景,如在目前;含不尽之意,见于言外。’”
3 清·纪昀评《宛陵集》:“古诗沉郁,近体清矫,皆有唐人风致而益以宋人气格。”
4 宋·陆游《跋梅圣俞诗集》:“诗家初祖,实始于梅。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评其诗:“务求深刻,不事雕饰,而自然有风味。”
6 清·叶燮《原诗》:“梅尧臣则专以朴淡为宗,虽少华采,而真气流动。”
7 近人陈衍《宋诗精华录》:“圣俞五古,最能运散语入诗,而不见散缓。”
8 钱钟书《谈艺录》:“梅圣俞如野老垦田,不避寒暑,务在深耕易耨。”
9 朱东润《梅尧臣诗选》前言:“他把生活中的真实感受写进诗歌,开创了宋诗的新局面。”
10 《历代诗话》引吴可《藏海诗话》:“梅诗如深山道士,衣冠朴素,而言语有味。”
以上为【和昙颖师四明十题雪窦山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议