翻译
我来到天子所在的都城居住,却常常梦见那苦竹溪畔的清幽之境。
这才真正体会到高僧超然物外的情趣,并非为世俗利益所迷惑。
海燕栖身于华丽的屋宇,却仍执著地衔泥筑巢,劳碌不堪。
哪知那展翅高飞的鸥鸟,怎会与断尾避祸的鸡同类?
本性相同而本质不同,又何必如庄子所言强求齐一呢?
以上为【送端式归漳州】的翻译。
注释
1 送端式:端式为僧人法号,此指送别一位名为端式的僧人返回漳州。
2 归漳州:漳州,今福建漳州,宋代属福建路。
3 天王都:指北宋都城汴京(今河南开封),帝王所居,故称“天王都”。
4 苦竹溪:地名,或为虚构之景,象征清幽隐逸之所,亦可能实有其地,待考。
5 高僧趣:指端式和尚超脱尘世、淡泊名利的情怀与志趣。
6 不为利物迷:不被世俗利益所迷惑。利物,指功名利禄。
7 海燕乘华屋:海燕栖于华美屋宇,比喻身处高位者虽享富贵但仍汲汲营营。
8 区区竟衔泥:区区,形容微小、劳碌貌;衔泥,典出燕子筑巢,喻奔波操劳。
9 矫翼鸥:展翅飞翔的海鸥,象征自由无羁的精神境界。
10 断尾鸡:典出《左传·昭公二十二年》:“宾孟适郊,见雄鸡自断其尾。问之,侍者曰:‘自惮其牺也。’”喻避祸全身,甘于卑下。
以上为【送端式归漳州】的注释。
评析
此诗借送别友人归漳州之事,抒发诗人对隐逸生活的向往与对仕途纷扰的厌倦。通过对比“海燕衔泥”的劳碌与“矫翼鸥”的自由,凸显出诗人对精神独立、超脱尘俗境界的追求。诗中援引庄子“齐物”思想,反其意而用之,强调个体本性的差异不应被强行抹平,体现出诗人对个性自由的尊重。全诗语言简练,意境深远,寓哲理于形象之中,是梅尧臣以理入诗的典型之作。
以上为【送端式归漳州】的评析。
赏析
本诗为梅尧臣典型的“以理入诗”之作,结构严谨,意象鲜明。首联由现实转入梦境,以“天王都”与“苦竹溪”形成强烈对比,暗示诗人内心对官场生活的疏离与对隐逸之境的眷恋。颔联点明主旨——识得高僧之趣,在于不为物欲所迷,直揭禅理核心。颈联以“海燕”与“鸥”“鸡”作比,运用双重意象展开批判:海燕虽居华屋,却仍如凡鸟般辛苦营巢,暗讽士人即便身居高位亦难脱俗务牵累;而“矫翼鸥”则自由翱翔,不屑于“断尾鸡”那种苟且偷安之举,彰显出诗人崇尚自然、追求精神解放的理想。尾联化用《庄子·齐物论》“万物齐一”之说,却反其道提出“性同而质殊”,强调个体差异不可强同,表现出理性思辨色彩。全诗融叙事、写景、议论于一体,语言质朴而意蕴深厚,体现了宋诗重理趣的特点。
以上为【送端式归漳州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“梅尧臣诗主于平淡,务求深刻,往往于琐屑处见长,而理致绵密,足资玩索。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 方回《瀛奎律髓》卷三十七评此诗所在类目云:“宋人好用释老语入诗,梅圣俞尤多,然能以清切出之,不堕恶趣。”
4 清代纪昀评《宛陵集》:“大抵以意胜,不尚辞华,得古诗正脉。”
5 钱钟书《谈艺录》:“梅圣俞诗如寒涧涓流,虽无惊浪,而幽咽曲折,自成音节。其好言禅理,不似苏黄之纵辩,而沉潜体悟,别具静观之致。”
以上为【送端式归漳州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议