翻译
人烟稀少的地方偏僻荒凉,老虎的足迹留下新踩的蹄印。
野鹘翻飞着掠过草丛窥视猎物,乡村的小船逆着溪水艰难上行。
以上为【復愁十二首】的翻译。
注释
1. 复愁十二首:杜甫晚年的组诗作品,共十二首,表达其暮年多病、漂泊无依的愁绪。
2. 人烟:指住户的踪迹,人间烟火,代指有人居住的地方。
3. 僻:偏僻,荒远。
4. 虎迹:老虎的足迹,暗示人迹罕至,野兽出没。
5. 新蹄:新近留下的蹄印,表明老虎频繁活动,环境险恶。
6. 野鹘(hú):野生的猛禽,类似隼,善于捕猎。
7. 翻窥草:翻飞着在草间窥视,形容其警觉而凶猛的姿态。
8. 村船:乡间的船只,通常简陋。
9. 逆上溪:逆着溪水向上行驶,极言行船之艰难。
10. 溪:山间的小河,水流湍急,通航困难。
以上为【復愁十二首】的注释。
评析
《复愁十二首》是杜甫晚年所作的一组五言绝句,此为其一。诗中描绘了偏远山村荒寂冷清的景象,通过“虎迹”“野鹘”“村船”等意象,展现出人迹罕至、自然险峻的环境,透露出诗人漂泊流离中的孤寂与忧愁。全诗语言简练,意境苍凉,以白描手法勾勒出一幅边远山乡的生存图景,寓情于景,含蓄地表达了对时局动荡、民生困苦的深切忧虑。
以上为【復愁十二首】的评析。
赏析
本诗为五言绝句,属《复愁十二首》之一,写于杜甫晚年漂泊西南时期。此时诗人生活困顿,体弱多病,心境忧郁,诗歌多抒发身世飘零之感。此诗前两句写陆路之荒凉:“人烟生处僻”点出人居稀少,“虎迹过新蹄”则进一步渲染环境的险恶,连猛兽都敢公然出没,可见人迹罕至。后两句转写水路之艰难:“野鹘翻窥草”以动态之笔写出自然界的肃杀气氛;“村船逆上溪”则表现人类在自然面前的渺小与挣扎。四句皆为景语,却句句含愁,所谓“以景结情”,愁绪不言自现。全诗白描见长,不加雕饰而意境全出,体现杜甫晚年诗歌“老去渐于诗律细”的艺术境界。
以上为【復愁十二首】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此咏僻地荒凉之景,虎迹新留,见无人迹;村船逆上,见行路难。皆所以写愁也。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“‘虎迹’‘野鹘’,写出荒寒;‘村船逆上’,写出辛苦。皆‘愁’字注脚。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“四句皆景,而愁思自见。杜公绝句,每于写景中寓无穷感慨。”
4. 《唐诗别裁》(沈德潜):“写荒远之景,如在目前。末句尤见行旅之艰。”
以上为【復愁十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议