翻译
蝴蝶翩飞之时,雪花轻盈飘舞,满街纷乱的雪景令人惊异。本想前往东城寻访友人宋中道,但马儿畏惧春日泥泞的道路,不敢前行。
以上为【三月五日欲访宋中道遇雪而止】的翻译。
注释
1. 三月五日:农历三月初五,正值早春时节,天气尚寒,偶有春雪。
2. 宋中道:宋代文人,生平不详,应为梅尧臣友人。中道为其字或号。
3. 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,与欧阳修并称“欧梅”,是宋诗开风气之先的重要人物。
4. 蝴蝶飞时:指早春时节,已有蝴蝶活动,表明春意初萌。
5. 雪斗轻:形容雪花纷飞轻盈之态,“斗”有争、比之意,似言雪与蝶共舞争轻。
6. 满街撩乱:街道上雪蝶交织,景象纷繁迷乱。
7. 得人惊:使人感到惊奇,因春蝶与冬雪同现,反常而奇。
8. 欲寻宋子东城去:打算前往东城拜访宋中道。“宋子”为敬称。
9. 马畏春泥:春雪融化后道路泥泞,马匹难行。
10. 不敢行:拟人手法,写出马因畏泥而踟蹰不前的情态。
以上为【三月五日欲访宋中道遇雪而止】的注释。
评析
此诗以早春雪景为背景,通过细腻的观察与生动的描写,表现了诗人欲访友人却因天气受阻的无奈之情。诗中“蝴蝶飞时雪斗轻”一句巧妙地将春日蝴蝶与初雪并置,营造出亦真亦幻的意境,既点明时节交替之特征,又赋予自然景象以灵动之美。后两句转写人事,由景入情,含蓄表达出对友情的珍视与出行受阻的轻微怅惘。全诗语言简练,意象清新,情景交融,体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌风格。
以上为【三月五日欲访宋中道遇雪而止】的评析。
赏析
本诗是一首典型的即景抒怀之作,结构上由景起兴,转入叙事,最终归于含蓄情感。首句“蝴蝶飞时雪斗轻”极具画面感,将生物学上的反常现象(春蝶与残雪同现)转化为诗意的奇观,形成视觉与心理的双重冲击。“斗轻”二字尤为精妙,既写雪之轻盈,又暗含蝶与雪争舞的动态美。次句“满街撩乱得人惊”承接上句,从个体观察扩展到整体街景,突出诗人面对自然奇景时的惊讶与感慨。后两句笔锋一转,由景及事,交代出行目的与受阻原因。马“不敢行”并非真有意志,而是通过拟人化表达路途艰难,从而婉转传达诗人未能如愿的遗憾。全诗无直抒胸臆之语,然情思隐现于动作与景物之间,正合梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的审美追求。同时,此诗也体现了宋诗注重理趣与细节描写的倾向,在寻常生活中提炼诗意,彰显了宋代文人对自然与人情的敏锐体察。
以上为【三月五日欲访宋中道遇雪而止】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深远,尤长于即景抒怀,不假雕饰而自工。”
2. 欧阳修《六一诗话》:“圣俞诗工于叙景,每能以俗为雅,以近为远,使读者悠然自得于言外。”
3. 方回《瀛奎律髓》卷二十:“梅诗清切,善写眼前景,不事张大,而意味自长。”
4. 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗虽平淡,却有根柢,非今人苟简者所能及。”
5. 《宋诗钞·宛陵集钞》评此诗所在组诗云:“触景生情,因事命笔,皆有闲适之致,而语不费力,天然成韵。”
以上为【三月五日欲访宋中道遇雪而止】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议