翻译
并州自古以来就靠近北方胡地,山势雄伟,气势壮阔,百姓富足,物产丰饶。
晋水发源于山脚之下,源头平缓如明镜般清澈,暗中涌出,悄然流淌。
渐渐水流加快,深不可测,以至于形成奔腾之势,直泻而下,灌注于原野之间。
(注:此诗为残篇,仅存四句半,故译文亦依原文残缺之貌呈现。)
以上为【和永叔晋祠诗】的翻译。
注释
1 并州:古州名,辖境约当今山西太原一带,晋祠即位于此。汉代十三州之一,唐代为河东道一部分。
2 近胡:指并州地处中原北部边陲,历史上常与匈奴、鲜卑等北方民族接壤或交战。
3 山雄气壮:形容山势雄伟,气象恢宏。
4 民足储:百姓富足,仓储充实,反映地方经济繁荣。
5 山根:山脚,此处指晋水发源之地。
6 晋水:发源于今山西太原西南悬瓮山,流经晋祠,为古代晋阳城重要水源。
7 发源处:源头所在。
8 平若皎鉴:水面平静如同明亮的镜子。皎,明亮;鉴,镜子。
9 潜决疏:暗中涌出,缓缓分流。潜,暗流;决,疏导;疏,分流。
10 渐流渐急不可测:水流由缓转急,深度莫测,形容水势变化剧烈。
以上为【和永叔晋祠诗】的注释。
评析
梅尧臣此诗为与欧阳修(永叔)唱和之作,题为《和永叔晋祠诗》,内容描写晋祠所在地——并州晋水的地理形势与自然风貌。诗风质朴刚健,注重写实,体现宋诗“以文为诗”“尚理重实”的特点。前两句总写并州山川形胜与民物丰储,后两句转入对晋水源流的具体描绘,由静至动,层次分明。语言简练,意象清晰,虽为残篇,仍可见其结构谨严、观察细致的创作特色。整体风格与欧阳修相近,体现出北宋中期诗人注重地理实感与历史意识的审美取向。
以上为【和永叔晋祠诗】的评析。
赏析
本诗虽为残篇,但已展现出梅尧臣诗歌典型的艺术风格。首联“并州古来称近胡,山雄气壮民足储”,从历史地理入手,以宏观视角勾勒出并州的战略地位与自然人文景观。“古来”二字带出历史纵深,“近胡”点明其边地属性,赋予地域以苍茫之感;“山雄气壮”则以四字短语强化视觉冲击力,凸显北方山川的雄浑气质。次句“民足储”一笔宕开,由自然转入社会,展现边地不仅险要,且物阜民丰,体现宋代士人对地方治理成效的关注。
后两句转向具体景物描写:“山根晋水发源处,平若皎鉴潜决疏。”镜头拉近至晋水源头,用“平若皎鉴”比喻初出之水的澄澈宁静,画面感极强。“潜决疏”三字准确传达出泉水暗涌、细流分岔的地质特征,体现出诗人细致入微的观察力。末句“渐流渐急不可测”虽未完,但已形成强烈对比——由静至动,由明转幽,预示水流将汇成大川,奔腾而去,留下想象空间。全诗语言质朴而不乏精工,写景中蕴含对地理形势的理性认知,正合宋诗“平淡中有深远”的美学追求。作为和作,亦可见其呼应欧诗、切题精准的唱和技巧。
以上为【和永叔晋祠诗】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于古人中得法最多,而又能自成一家。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)尝语余曰:‘诗家虽率意造语,亦必穷而后工。’”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“本朝诗惟宛陵为开山祖师,然未及东坡、山谷之高妙。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“梅圣俞如深山古寺,涧水孤松,清苦幽寂。”
5 清·纪昀评《宛陵集》:“其诗刻意炼句,务求精警,而往往失之刻露。”
6 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“圣俞五言古,得力于汉魏者深,故能以朴淡见长。”
7 《宋史·文苑传》:“梅尧臣善状物情,尤工于五言,当时号为‘诗老’。”
8 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣主张‘因事有所激,因物兴以通’,强调现实感触,反对空吟。”
9 近人缪钺《诗词散论》:“宋诗以筋骨思理取胜,梅尧臣为其先导之一。”
10 《全宋诗》编者按:“梅尧臣与欧阳修唱和频繁,此诗虽残,可见二人诗风互动之迹。”
以上为【和永叔晋祠诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议