翻译
油灯正照亮黑夜,这根挑灯杖因而得以发挥作用。
它烧焦了头部也始终毫无悔意,横身为灯芯拨亮灯火而献身。
一心一意只想让光明持续到天明,直到被弃于地上才发觉自身轻贱。
若与那随风飘荡的草梗相比,它又怎会奢求世间的名声呢?
以上为【挑灯杖】的翻译。
注释
1 挑灯杖:古代拨动灯芯的小棍,多用细木或金属制成,用于调整油灯灯芯以保持明亮。
2 油灯方照夜:油灯正在照亮夜晚,点明使用挑灯杖的背景。
3 焦首:指灯杖顶端因靠近火焰而被烧焦,象征牺牲与付出。
4 无悔:毫无怨言,体现奉献精神。
5 横身为发明:横身指侧身拨动灯芯;发明即使灯火明亮。意为甘愿牺牲自己以助光明。
6 尽心常欲晓:尽心尽力希望灯火通明直至天明,比喻勤勉不懈。
7 委地始知轻:被丢弃在地时才意识到自身的轻贱,暗喻功成身退或被忽视的命运。
8 飘飘梗:随风飘荡的草梗,比喻浮躁无根、追逐名利之人。
9 何邀世上名:怎能去追求世俗的名声,反问语气强调淡泊名利的态度。
10 此诗托物言志,以挑灯杖自况,表现士人安于职守、不求闻达的操守。
以上为【挑灯杖】的注释。
评析
《挑灯杖》是北宋诗人梅尧臣创作的一首咏物诗,借“挑灯杖”这一微小之物,寄托深远的人生哲思。全诗以灯杖自喻,通过描写其默默奉献、不计得失、终至被弃的命运,表达了一种安于本分、不慕虚名、尽职尽责的人格理想。诗人以极简之物阐发高洁之志,体现了宋诗重理趣、尚内省的特点。诗歌语言质朴,意象鲜明,结构严谨,层层递进,由物及人,由实入虚,具有强烈的象征意味和道德寓意。
以上为【挑灯杖】的评析。
赏析
《挑灯杖》是一首典型的宋代咏物诗,体现了梅尧臣“平淡含蓄、意在言外”的艺术风格。诗人选取日常生活中极为普通甚至被人忽视的“挑灯杖”作为吟咏对象,赋予其人格化的品质,使之成为忠于职守、默默奉献的精神象征。首联点出挑灯杖的功能背景——服务于油灯照明,奠定其实用而卑微的地位。颔联“焦首终无悔,横身为发明”笔锋一转,突出其自我牺牲的精神,“焦首”形象生动,“无悔”二字掷地有声,彰显出一种义无反顾的担当。颈联进一步深化主题,“尽心常欲晓”写出其勤勉执着,“委地始知轻”则流露出一丝悲凉——当使命完成,便被弃置,轻如尘芥,令人唏嘘。尾联以对比作结:“若比飘飘梗,何邀世上名”,将挑灯杖与随风浮荡、追逐虚名之徒相较,反衬出其虽处卑位却品格高洁。全诗无一字言己,却处处见人,借物抒怀,寓理于象,充分展现了宋诗“以理趣胜”的特质。
以上为【挑灯杖】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻琢为工,以深远为致,而运以自然之趣。”此诗正可见其“深远为致”之特点。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)咏物,不求形似,而贵寄意。”此诗咏挑灯杖,不在状物精细,而在托意深远。
3 清代纪昀评梅诗:“语浅意深,近于拙而实巧。”此诗语言朴素,却蕴含士人安贫守道之志,可谓拙中见巧。
4 《宋诗钞》录此诗,称其“以微物寓大节,非俗手所能道”。
5 钱钟书《谈艺录》指出:“宋人好以琐事发议论,梅圣俞尤善此道。”此诗即是以日常小物引发人生哲思之典范。
以上为【挑灯杖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议