翻译
当初你来时,槐花正开放;如今你离去,树叶已飘落。
你写赋尚未被举荐,但著述之书已堆满箱箧。
你旧日的居所临近道观仙坛,你独自前往,途中遇见农人正在田间劳作、送饭。
不要再寻访那些仙风道骨之人了,应当立志奔赴科场,夺取月宫桂枝,赢得功名。
以上为【送王言秀才归建昌】的翻译。
注释
1 槐开花:指初夏时节,古代常以物候记时。
2 木陨叶:树木落叶,指秋冬之际,与上句形成时间对照。
3 作赋未得荐:指王言虽有文才,作赋欲求荐举入仕,却未获机会。
4 著书已盈箧:形容其读书写作勤奋,著作极多,装满竹箱。
5 旧居近仙坛:指王言原居之处靠近道教宫观或修道之所。
6 遇农馌:馌,指送饭到田间。此句写其归途所见田园景象,亦暗喻归隐之思。
7 莫问鸟爪人:鸟爪人,传说中仙人形貌特征,如《列仙传》载安期生“手如鸟爪”。此处劝其勿沉迷求仙。
8 欲取月桂捷:月桂,传说月中有桂树,唐宋科举称登第为“折桂”,比喻考中进士。
9 建昌:地名,宋代有建昌军,治所在今江西南城,为文化较盛之地。
10 王言:人名,秀才,指其为儒生,尚未中举。
以上为【送王言秀才归建昌】的注释。
评析
本诗为梅尧臣送别王言秀才归建昌所作,是一首典型的赠别诗。全诗以时间流转起笔,通过“槐开花”与“木陨叶”的自然变化,点明友人滞留京师已久,学业精进却未得赏识。诗人既肯定其勤学著述之志,又劝勉其勿耽于隐逸求仙,应积极进取,追求科举功名。情感真挚,语重心长,体现了宋代士人重实学、尚进取的时代精神。语言质朴而意蕴深远,结构严谨,情景交融,是梅尧臣五言古诗中的佳作。
以上为【送王言秀才归建昌】的评析。
赏析
此诗以简洁的五言古体写成,前四句紧扣“归”字展开时空对照。“来时槐花开,去日木陨叶”,以自然节令的变化暗示时光流逝与怀才不遇的惆怅。两句对仗工整,意象鲜明,既写出离别之景,又隐含蹉跎之叹。接着“作赋未得荐,著书已盈箧”一转,从外在时序转入内在志业,突出王言才华横溢却报国无门的现实困境,语气中充满惋惜与同情。
后四句由叙转议,转入劝勉。诗人并不鼓励其避世修仙,“莫问鸟爪人”一句直截否定当时士人中流行的隐逸求仙风气;转而激励其投身科举,“欲取月桂捷”寄予厚望。结尾二句对比强烈,价值取向鲜明,体现宋代文人务实进取的精神风貌。
全诗意脉清晰,由景及情,由情入理,层层递进。语言朴素而不失典雅,用典自然贴切,如“鸟爪人”“月桂”皆出自道家与科举文化传统,深化主题而不显雕琢。梅尧臣作为宋诗“开山祖师”,主张“平淡出深奇”,此诗正是其诗风的典型体现——外表冲淡,内蕴关切,于平实中见深情,在劝勉中寓时代精神。
以上为【送王言秀才归建昌】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深远,尤长于赠答抒怀之作。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞送别诗,语简情真,不事雕饰,如‘来时槐花开,去日木陨叶’,天然成对,令人低回。”
3 清代纪昀评《宛陵集》此诗:“起结俱有意味,劝其进取而不露圭角,得温柔敦厚之旨。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“此诗叙事有序,劝勉有度,可见古人交谊之诚。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,然论梅诗风格云:“往往以琐碎日常景物发兴,而寄托遥深。”可与此诗参看。
以上为【送王言秀才归建昌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议