翻译
周原之上开辟了墓道,卤部之地安葬着一代名臣。
北极星般的朝廷步履声已断绝,东朝的车马痕迹也渐渐消逝。
藏舟在夜壑中悄然移动,栖息的鵩鸟飞离了屋梁尘网。
一同瞻望刘宽的墓碑,碑阴所刻的题名还有几人留存?
以上为【赠太子太傅王尚书輓词二首】的翻译。
注释
1 周原:周代发源地,在今陕西岐山一带,后泛指贵族墓葬之地,象征尊贵安葬之所。
2 陇隧:墓道,坟墓前的通道。陇,通“垄”,指坟墓。
3 卤部:疑为“卤簿”之误或异写,卤簿指古代帝王、高官出行时的仪仗队,此处借指葬礼仪制,代指安葬之地。亦有版本作“鲁部”,或指鲁地,但语义不通;“卤部”或为“墓地”的雅称。
4 名臣:指王尚书,曾任太子太傅,位高权重,德高望重。
5 北极:北极星,古喻帝座或朝廷中枢,此处代指朝廷。
6 履声绝:脚步声消失,典出《汉书·郑崇传》:“臣门如市,臣心如水。足下履声犹在耳。”形容贤臣在朝时的活跃,今已不复闻。
7 东朝:太子居所,因太子位在东宫,故称东朝。王尚书为太子太傅,掌教太子,故关联东朝。
8 车迹湮:车辙湮灭,比喻昔日显赫行迹已不可寻。
9 藏舟移夜壑:典出《庄子·大宗师》:“夫藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣;然而夜半有力者负之而走,昧者不知也。”喻世事无常,纵欲久存终难保。
10 栖鵩去承尘:鵩(fú),一种类似猫头鹰的鸟,古人视为凶兆之鸟。贾谊曾作《鵩鸟赋》,以鵩入室自伤命运。承尘,即天花板。鵩去承尘,既言鸟飞离,亦隐喻灾厄已至,贤者辞世。
11 刘宽:东汉名臣,以宽厚仁德著称,历任太尉,卒后人立碑纪念。
12 碑阴:碑的背面,古代常于碑阴刻写题名、铭文或后人题记,此处指追思者留名之处。几许人:还有多少人?感叹知音稀少,追思者寥寥。
以上为【赠太子太傅王尚书輓词二首】的注释。
评析
此诗为梅尧臣所作挽词之一,悼念曾任太子太傅的王尚书。全诗以庄重肃穆的笔调,追思逝者生前地位之尊崇与身后之寂寥,借历史典故与自然意象,表达对贤臣陨落的深切哀悼和对世事无常的感慨。诗人将王尚书比作古代贤相,突出其德行与功业,又通过“履声绝”“车迹湮”等描写,渲染出朝廷失栋梁的空虚与悲凉。尾联以刘宽墓碑作比,暗寓德泽虽存而知音渐稀,更添苍茫之感。
以上为【赠太子太傅王尚书輓词二首】的评析。
赏析
梅尧臣此诗属典型的宋代挽词风格,融叙事、抒情与哲理于一体。首联以“周原”“卤部”起笔,点明葬礼之隆重,凸显王尚书地位之尊。颔联转写朝廷与东宫的沉寂,“履声绝”“车迹湮”六字凝练,传达出人物逝世后政治空间的巨大失落。颈联用《庄子》与贾谊典故,深化人生无常、德业难永的主题,意境幽邃,耐人寻味。尾联借刘宽之碑作结,以古衬今,既赞王公之德可比前贤,又叹世人遗忘之速,余韵悠长。全诗对仗工稳,用典精切,情感沉郁而不失节制,体现宋诗“以才学为诗”“以议论为诗”的特色,亦见梅尧臣“平淡含蓄”之外的庄重一路。
以上为【赠太子太傅王尚书輓词二首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于简淡,而亦有沉郁顿挫之作,如挽词诸篇,哀感顽艳,不减古人。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能以深远闲淡为宗,至于哀挽之作,则情真而语切,尤得风人之遗。”
3 清·纪昀评《宛陵集》卷三十二:“此诗格律谨严,用事贴切。‘履声绝’‘车迹湮’二句,写出朝廷失倚之痛,非泛泛语也。”
4 清·方回《瀛奎律髓》卷三十七:“梅圣俞挽词多质实,然此首用典深稳,结语含蓄,可称佳构。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但在论及梅尧臣挽诗时指出:“其哀挽之作,往往借古映今,于礼制典故中见深情,不徒以哀哭为事。”
以上为【赠太子太傅王尚书輓词二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议