翻译
老果难道不好吗?但人们却砍断树木,嫁接上新的枝条。
想要让明年的花发生变化,其实树的根本并未移动。
这改变了树木自然的本性,有人说这是因为山中之木低矮卑微。
你的才华确实丰美卓越,早已被众人所推崇。
你本当考取高第,登科及第,我为此送别你而写下这首诗。
以上为【送孙曼卿锁厅赴举】的翻译。
注释
1 送孙曼卿锁厅赴举:孙曼卿,生平不详;锁厅试,宋代允许官员子弟在任职期间参加的科举考试,因需“锁院”考试而得名。
2 旧果岂非好:旧结的果实难道不好吗?比喻原有的成就或资质已属不凡。
3 截树接新枝:指嫁接果树的技术,砍去原枝,接入优良品种的新枝,以期来年结出更好的果实。
4 欲变明年花:希望明年开出不同的花,象征通过努力改变现状、提升境界。
5 曾不根本移:并没有移动树的根部,说明本质未变,只是外在形式或表现有所更新。
6 屈彼自然性:强行改变树木的自然生长习性。屈,使弯曲,引申为违背。
7 曰兹山木卑:有人说这是因山中之木本身低劣,故需嫁接以改良。卑,低贱、低劣。
8 子才实艳富:你的才华确实华美丰盛。子,对孙曼卿的尊称;艳富,形容文采斐然、才学出众。
9 固当升高科:本来就应该考取高等科第。固当,理应;升高科,指进士高等。
10 我送作此诗:我为你送行而写下这首诗。
以上为【送孙曼卿锁厅赴举】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送友人孙曼卿参加锁厅试(宋代专为官员子弟或特定身份者设置的科举考试)所作,借植物嫁接之理喻人才培育与科举进取。诗人以“截树接新枝”起兴,既肯定旧有成果(“旧果”),又强调变革与提升的必要,暗喻孙曼卿虽已有才名,仍需通过科举实现更高成就。诗中“屈彼自然性”一句略带对人为干预的反思,但整体仍以鼓励为主,赞其才学出众,必能高中。全诗语言质朴而寓意深远,体现了宋诗重理趣的特点。
以上为【送孙曼卿锁厅赴举】的评析。
赏析
梅尧臣此诗以简练的语言和生动的比喻,表达了对友人赴考的勉励之情。开篇以“旧果”与“接枝”设问,引发思考:既有良果,何须更变?随即揭示“欲变明年花”的进取之心,强调虽本质未改(“根本不移”),但通过人工干预可实现飞跃。这一意象既贴合科举选拔中“才士需经考试方显价值”的现实,也暗含对人才塑造过程中人为因素的哲思。
“屈彼自然性”一句稍显批判意味,似对过度干预天性的质疑,但紧接着以“山木卑”作解,将嫁接行为合理化,反映出宋代士人普遍认同通过科举实现阶层跃升的价值观。后四句转入直抒胸臆,高度评价孙曼卿之才,并坚信其必能“升高科”,情感真挚,语气笃定。
全诗结构清晰,由物及人,由理入情,体现梅尧臣“平淡而山高水深”的诗风,亦展现宋诗善用日常事物阐发义理的艺术特色。
以上为【送孙曼卿锁厅赴举】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而意旨深远,往往于寻常语中见筋骨。”
2 朱东润《梅尧臣诗选》前言:“梅诗长于说理,善以具体事物托喻人生哲理,此诗以嫁接为喻,写赴举之事,可谓巧思。”
3 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“语虽质朴,而寄托遥深,送人赴试而不落俗套,自是佳作。”
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及梅尧臣时指出:“他喜欢把抽象的心理和具体的物态联系起来,用技术性的操作来象征人事的安排。”此诗正可印证。
以上为【送孙曼卿锁厅赴举】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议