翻译
清风吹过林间发出悦耳声响已令人惬意,高大的树荫连着山岗的地形更显幽静。
我知道你长久以来希望平复心绪、修养性情,早晚之间在屋旁栽种茯苓以助养生。
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的翻译。
注释
1. 刁太博:即刁约,字景纯,北宋官员,曾任太常博士,故称“太博”。与梅尧臣、欧阳修等人交好。
2. 新墅:新建的别墅,指刁约在郊外所建居所。
3. 静舍:别墅中的一处房舍,取名“静舍”,寓意清静修心之所。
4. 勾引风声:指风吹过树林或建筑间发出的声音,引人倾听。勾引,引发、招致之意。
5. 高阴:高大树木形成的浓密树荫。
6. 接岗形:与山岗的地势相连,形容地势起伏,环境幽深。
7. 平心气:使心境平和,气息调顺,语出《庄子》等道家典籍,指修养身心。
8. 早晚:日日、时常之意,非单指早晨与晚上。
9. 根傍:树根旁边,指屋舍周围。
10. 茯苓:一种寄生于松树根部的药用真菌,古人认为久服可安神益智、延年养生,常用于隐逸、修道者的生活象征。
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的注释。
评析
此诗为梅尧臣题赠友人刁太博别墅“静舍”的组诗之一,旨在通过描写环境之清幽,寄托对友人修身养性生活的赞许与劝勉。诗人借自然景物烘托心境,以“风声”“高阴”“岗形”等意象营造出远离尘嚣的静谧氛围,进而引出“平心气”的主题。末句以“长茯苓”作结,既切合“静舍”之名,又暗含道家养生、清心寡欲之意,体现了宋人崇尚理趣与自然融合的审美追求。
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的评析。
赏析
本诗语言简淡而意境深远,充分体现了梅尧臣“平淡中有奇趣”的诗歌风格。首句“勾引风声已可听”以听觉开篇,将无形之风化为可感之声,赋予环境以灵性;次句“高阴仍更接岗形”转入视觉与空间描写,展现静舍所处之地的幽深高远,进一步强化了远离尘俗的氛围。后两句由景及人,点明主人“欲平心气”的志趣,巧妙引入“茯苓”这一意象——既是实有之物,也象征隐逸养生之道。全诗不事雕琢,却层层递进,由外景而至内心,由物理空间而达精神境界,体现出宋代士人追求内在修养与自然和谐共处的理想生活图景。
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“梅尧臣诗主于平淡,务求深刻,得于古者深矣。”
2. 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以深远闲淡为意。”
3. 宋·陆游《跋梅圣俞诗集》:“先生之诗,如深山道人,草衣木食,而气自清。”
4. 清·纪昀评《宛陵集》:“叙景述怀,皆归雅正,无纤佻之习,有静退之风。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力求洗削浮华,以朴拙见长,往往于寻常语中寓隽永之味。”
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议