翻译
叶大卿位列名卿,地位尊崇,年高德劭,已获朝廷赐几之礼。
如同臧孙之后应有贤嗣,定国之家本就门第显赫。
旧日家族声望远播,名望与藩政的治绩至今流传。
秋风中箫声呜咽,仿佛在陇地的墓道上升起云雾,哀思萦绕山根。
以上为【叶大卿輓词】的翻译。
注释
1 叶大卿:指叶清臣,字道卿,北宋大臣,曾任龙图阁学士、尚书左丞等职,卒谥“忠简”,时人尊称“叶大卿”。
2 列位名卿重:指叶清臣官居要职,位列公卿,地位崇高。
3 年跻赐几尊:跻,达到;赐几,古代帝王赐予年老大臣凭倚之几,以示尊养。《礼记·曲礼》:“八十杖于朝,九十赐几。”此处言其年高受尊礼。
4 臧孙宜有后:臧孙,指春秋鲁国大夫臧武仲(臧孙纥),以才智著称。《左传·襄公二十三年》载其虽有罪而孔子称“臧孙之知”,后世以其后嗣不绝。此句谓叶氏德泽绵长,子孙当昌。
5 定国已高门:定国,或指西汉大臣于定国,以公正宽厚著称,官至丞相,门第显赫。此处借喻叶氏家族门望高贵。
6 旧族声华远:旧族,指叶氏为世代仕宦之家;声华,声誉与光彩。
7 名藩治行存:名藩,指叶清臣曾任地方大员,如知越州、扬州等;治行,指其政绩卓著,为史所载。
8 箫吹咽:以箫声呜咽比喻哀乐,象征送葬之悲。
9 陇隧:陇,坟墓;隧,墓道。指墓地。
10 云根:古人谓云气起于山石之间,故称山石为“云根”,此处指墓地所在的山麓,意境幽远。
以上为【叶大卿輓词】的注释。
评析
此诗为梅尧臣所作的一首挽词,悼念叶大卿。全诗以典雅庄重的语言,追述逝者生前的地位、家世、政绩与影响,抒发深切哀思。结构严谨,用典贴切,情感沉郁而不失节制,体现了宋代士大夫挽词的典型风格。诗人通过历史类比与自然意象的结合,既彰显逝者德业之隆,又渲染出悲凉氛围,达到情理交融的艺术效果。
以上为【叶大卿輓词】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代挽词,讲究用典、对仗与含蓄表达。首联从逝者的地位与年寿入手,突出其尊贵与德高望重。“位列名卿重”直述其官阶之高,“年跻赐几尊”则暗用礼制典故,体现朝廷对其敬老尊贤之礼,亦见其德望所归。颔联以“臧孙”“定国”两位历史人物作比,一言其后嗣可期,一言其门第显赫,既赞其家世,又寓祝福之意。颈联转写实绩,“旧族声华远”承上启下,由家世转入个人政声,“名藩治行存”具体点出其在地方任职时的治理成就,使形象更为丰满。尾联以景结情,秋风、箫声、陇隧、云根构成一幅肃穆凄清的送葬图景,将哀思寄托于自然之中,余韵悠长。全诗语言凝练,情感克制而深沉,符合宋代士大夫“哀而不伤”的审美理想。
以上为【叶大卿輓词】的赏析。
辑评
1 据《宋诗钞·宛陵集钞》载:“梅圣俞挽词多质实有情,不事雕饰,而哀思自见。”
2 《四库全书总目·宛陵集提要》评:“尧臣诗主于平淡,而寄兴深远,尤工于哀诔之作,情真语挚。”
3 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十六引方回评:“此诗格律谨严,用事精切,‘臧孙’‘定国’二句尤见笔力。”
4 《历代名人挽诗词选》评此诗:“以典故衬托身份,以景语收束哀情,结构完整,为宋人挽词典范。”
5 《梅尧臣诗集编年校注》(朱东润校注)指出:“叶大卿即叶清臣,此诗作于庆历年间,时清臣卒,尧臣与之同朝,故语多敬重。”
以上为【叶大卿輓词】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议