翻译
陈平当年也曾公平地分配祭肉,太史公最终还是因功被论定。
如今我已老于江南之地,往昔却是渭北的少年孩童。
回想昔日欢娱曾远眺边塞绝域,如今却在秋风中涕泪纵横。
鸳鹭般群臣已重返金阙朝廷,又有谁会怜惜我这病困于峡中的孤身?
以上为【社日两篇】的翻译。
注释
1. 社日:古代祭祀土地神的日子,分春社、秋社,此处或指秋社,寓有感时伤怀之意。
2. 陈平亦分肉:用西汉陈平典故。《史记·陈丞相世家》载,陈平年轻时主持乡里社祭,分肉甚均,父老赞曰:“善,陈孺子之为宰!”陈平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣!”此处借指自己早年亦有济世之志。
3. 太史竟论功:指司马迁(曾任太史令)虽著《史记》,功垂千古,却终遭宫刑,仕途坎坷。暗喻有功未必得报,抒发才士不遇之悲。
4. 江南老:杜甫晚年漂泊于长江流域,曾居夔州(今重庆奉节),地理上属江南范畴,故称“江南老”。
5. 渭北童:指少年时期居于长安以北的故乡(杜甫生于巩县,祖籍襄阳,但长期居于长安一带),回忆青年时代。
6. 绝塞:极远的边塞,此处或指安史之乱期间诗人曾关注的北方战事,或泛指昔日游历、忧国之所。
7. 涕泪落秋风:秋风萧瑟,触景生情,泪下沾襟,表现老病孤独之哀。
8. 鸳鹭:比喻朝官行列整齐如鸳鹭飞行之序,常代指百官。
9. 金阙:指皇宫、朝廷。
10. 病峡中:指杜甫当时病居夔州峡中,生活困顿,体弱多病。
以上为【社日两篇】的注释。
评析
此诗为杜甫晚年所作,借“社日”这一传统祭祀节日抒发身世之感与家国之痛。诗中通过历史典故与今昔对比,表达了诗人对往昔岁月的追忆、对仕途失意的感慨以及对自身漂泊病困处境的悲叹。情感沉郁,语言凝练,典型体现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”的风格特征。全诗由他人功业反衬自身沦落,以群臣归朝映照个人孤寂,意境苍凉,感人至深。
以上为【社日两篇】的评析。
赏析
本诗题为“社日两篇”之一,虽仅录一首,然其内涵厚重。首联以“陈平分肉”与“太史论功”两个历史典故起兴,一言治世之志,一言立言之功,然皆归于命运无常——陈平终成宰相,而司马迁功成却身残,暗含诗人对自身际遇的复杂情绪:既有济世之志,又感功业难就。
颔联回到个人生命轨迹,“今日江南老”与“他时渭北童”形成强烈时空对照,凸显岁月流逝、理想成空的悲哀。
颈联由回忆转入现实,“欢娱看绝塞”写昔日壮心不已,远望边关,忧国忧民;“涕泪落秋风”则转写今朝老病潦倒,唯余悲泣。一“看”一“落”,动静之间,尽显人生巨变。
尾联以“鸳鹭回金阙”描绘朝廷官员重返长安的景象,反衬自己“病峡中”的孤寂无助。“谁怜”二字,既是质问,亦是哀叹,将个体命运置于国家复兴背景之下,更显凄楚。
全诗结构严谨,用典精当,情感层层递进,从历史到个人,从少年到暮年,从希望到绝望,展现了杜甫晚年深沉的生命体验与忧患意识。
以上为【社日两篇】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“‘陈平分肉’见志,‘太史论功’见冤,二语包蕴无穷。‘江南老’‘渭北童’,今昔对照,令人黯然。”
2. 《读杜心解》(清·浦起龙):“此盖大历间在夔所作。‘鸳鹭回金阙’,指朝廷渐复,而己独淹滞江峡,故有‘谁怜’之叹。”
3. 《杜诗镜铨》(清·杨伦):“前四句今昔感慨,后四句身世之悲。‘涕泪落秋风’五字,写尽迟暮之感。”
4. 《唐诗别裁》(清·沈德潜):“少陵晚岁诗,愈老愈辣。此篇以史证身,以朝臣衬己,忠爱之情,溢于言外。”
以上为【社日两篇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议