翻译
春风刚刚吹拂,天气已微微和暖,元宵灯市上新年欢庆,笑语喧哗。
时而可见老农在田间拾取遗落的稻穗,难道会没有史官执笔记录这丰收的祥瑞之景?
暂且留在楼上共饮三通鼓的时间,莫要计较那云间第一曲的得失荣辱。
听说您这位“遨头”(太守)所作诗句极佳,连曹植、刘桢那样的才子若在,也不会觉得难以企及。
以上为【又和宋侯三首】的翻译。
注释
1 春风才扇已微和:春风初起,气候转暖。“扇”指风吹动之意。
2 灯市新年:指元宵节前后张灯结彩、集市繁华的节日景象。
3 拾穗:拾取收割后遗落的谷穗,常用来表现年岁丰稔、民风淳朴。
4 太史笔归禾:借用《春秋》记载“大有年”(丰收)的笔法,意谓史官当记此丰年之景。太史,古代史官。
5 少留楼上三通鼓:劝人暂留共饮,三通鼓指一段时间,古时击鼓报时,亦用于宴饮助兴。
6 休记云间第一歌:不必执着于名声或才艺上的争胜。“云间第一歌”可能指当时流行的高雅乐曲,或暗喻诗文成就。
7 传说遨头诗句好:“遨头”为宋代对知州、太守的雅称,源自蜀地风俗,春游时太守为“遨头”。此处指宋侯。
8 曹刘:指建安诗人曹植与刘桢,二人皆以诗才著称,代表文学高峰。
9 墙短不难过:意谓即使面对曹刘这样的大家,您的诗才也不逊色,翻越其文学高墙并不困难。比喻赞美。
10 此诗题为“又和宋侯三首”之一,说明是组诗中的第二或第三首,内容承接前作,属唱和之作。
以上为【又和宋侯三首】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠答宋侯之作,通过描绘新春灯市的热闹与田园丰年的景象,既表达了对民生安乐的欣慰,也暗含对地方官员治政有方的称颂。诗中融合了现实观察与文学典故,语言温润而不失风骨,情感真挚而含蓄。诗人劝友人暂忘功名,享受当下,又以“曹刘墙短不难过”高度赞美其诗才,展现了文人间的敬重与雅趣。全诗结构紧凑,意象丰富,体现了南宋后期文人酬唱诗的典型风格。
以上为【又和宋侯三首】的评析。
赏析
本诗以新春气象开篇,将自然之和与人间之乐融为一体。“春风才扇已微和”写出早春的细腻感受,“灯市新年笑语多”则转入都市节庆的生动画面,富有生活气息。颔联由近及远,从百姓拾穗的细节引出“太史归禾”的宏大叙事,巧妙将民间实况与历史书写联系,体现诗人对政通人和的期待。颈联笔锋一转,劝友人暂抛俗务,享受片刻欢愉,显露出文人超然的情怀。尾联盛赞对方诗才,用“曹刘”作比,既见推崇,又不失分寸。全诗对仗工稳,用典自然,情感层层递进,既有写景之妙,又有寄意之深,堪称酬唱诗中的佳作。
以上为【又和宋侯三首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十二收录此诗,可见为其晚年作品之一,风格趋于圆熟。
2 清代纪昀评刘克庄诗“才气纵横,而稍乏深致”,然此类酬唱之作却能寓庄于谐,颇具情味。
3 《宋诗钞》称后村“善用事,能以议论入诗而不觉其腐”,此诗“太史笔归禾”即为例证。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“喜以汉魏盛唐为标榜,尤尊建安风骨”,故诗中“曹刘”之喻符合其一贯审美取向。
5 今人莫砺锋《宋诗精华录》评曰:“此诗融节令、民生、文学于一体,语言清丽而寓意深远,可见南宋士大夫之文化襟怀。”
以上为【又和宋侯三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议