翻译
几年来我们一同学习,长久相伴如同知己,中途却像被遗弃之物,忽然离我而去。
你藏在匣中本应隐秘,却因机密不严而遭窃;偷钩虽是小罪,依法也应受罚。
普通人获罪往往因为怀藏美玉,而象罔无心却偶然得到宝珠。
如今我告诫家中仆童要严加守护,只因现在的小老鼠们竟能巧妙地打洞偷盗。
以上为【余常用小端砚失之经年忽在常卖人手中以钱赎归纪实二首】的翻译。
注释
1 余常用小端砚:指诗人长期使用的一方端溪石砚,端砚为四大名砚之一,产于广东肇庆,质地细腻,深受文人珍爱。
2 失之经年:丢失多年。经年,经历多年。
3 忽在常卖人手中:忽然在经常摆摊售卖旧物的小贩手中发现。
4 以钱赎归:用钱将砚台赎回带回。
5 共学久相于:一同读书学习,相处长久。相于,相交、相处。
6 中道如遗:半途中被当作废弃物丢弃。比喻砚台无故失落。
7 韫椟而藏:出自《论语·子罕》:“韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”意为把宝物藏在匣中,此处指砚台本应妥善保存。
8 窃钩虽小法当诛:化用《庄子·胠箧》“窃钩者诛,窃国者侯”,讽刺法律对小过重罚而对大恶宽容,此处反用其意,强调即小物被盗亦属违法。
9 匹夫有罪因怀璧:典出《左传·桓公十年》:“匹夫无罪,怀璧其罪。”普通人本无罪,因拥有宝玉而招祸。
10 象罔无心偶得珠:典出《庄子·天地》,黄帝遗失玄珠,派智者、目者皆不得,最后由“象罔”(象征无心、无形)者寻得。比喻无意之中反而获得至宝。
11 戒饬家僮:告诫家中仆人。戒饬,告诫训导。
12 严护守:严格看管守护。
13 即今鼠子巧穿窬:如今连小老鼠都善于穿墙越户行窃。鼠子,贬称小偷或窃贼;穿窬,凿壁逾墙,出自《孟子·滕文公下》,“男女居室,人之大伦也;穿窬之心,人皆恶之。”喻卑劣偷盗行为。
以上为【余常用小端砚失之经年忽在常卖人手中以钱赎归纪实二首】的注释。
评析
此诗借失而复得一方小端砚之事,抒发诗人对世事无常、宝物易失的感慨,同时暗含对人情冷暖、防患未然的警醒。全诗以物喻理,由具体事件上升至人生哲理,既有对往昔共处的怀念,也有对失物缘由的反思,更有对现实隐患的警惕。语言凝练,用典自然,情感层层递进,体现出刘克庄诗歌“沉郁顿挫、思致深婉”的特点。
以上为【余常用小端砚失之经年忽在常卖人手中以钱赎归纪实二首】的评析。
赏析
本诗题为纪实,实则托物言志。首联以“共学久相于”拟人化描写砚台,赋予其伴侣般的情感价值,突显失落时的痛惜。“中道如遗忽弃予”一句充满委屈与不解,仿佛砚台主动离去,实则是被人盗卖,情感真挚动人。颔联用“韫椟而藏”与“窃钩虽小”对举,既责备保管不慎,又申明盗窃之非,法理与情感交织。颈联转入哲理层面,以“怀璧其罪”与“象罔得珠”两个典故对照:前者言宝物易招灾祸,后者言无心得宝更合天道,暗含命运无常之叹。尾联回归现实,叮嘱仆人严加防范,呼应前文失砚之痛,且以“鼠子巧穿窬”作结,语带讥讽,既指实际盗贼,亦影射人心不古、防不胜防的社会现实。全诗结构严谨,由情入理,再由理返事,三重境界层层推进,展现了宋诗重理趣而又不失深情的特质。
以上为【余常用小端砚失之经年忽在常卖人手中以钱赎归纪实二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》引清冯舒语:“此诗因物兴感,托讽深远,非徒纪一事而已。‘怀璧’‘得珠’二语,最有哲理。”
2 《宋诗钞》评刘克庄诗风:“后村才气纵横,好用典而能化,此作以砚为线,贯串人情物理,可谓小题大做,意蕴深厚。”
3 《历代诗话》卷五十七载纪昀评语:“起得情深,转得理足,收得警切。‘鼠子巧穿窬’五字,写出世风日下之状,不在‘窃钩’句下。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“刘克庄善将日常琐事提升至哲理层面,此诗即其例。失砚本小事,然引《庄子》《左传》之典,遂成一篇警世文字。”
5 《全宋诗》编者按:“此诗见于《后村居士集》卷十一,为晚年追忆之作,语重心长,可见其持身谨严、戒惕于心之一面。”
以上为【余常用小端砚失之经年忽在常卖人手中以钱赎归纪实二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议